Mögliche Grundformen

   kein (Pronomen)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*ne pas bouger d'un cil - sich keinen Milimeter bewegen Letzter Beitrag: 09 Mai 15, 15:21
  Tippfehler in "Millimeter"0 Antworten
*ne pas bouger d'un iota - sich keinen Milimeter bewegenLetzter Beitrag: 09 Mai 15, 16:12
  lies: "Millimeter"1 Antworten
se casser la tête - sich einen abbrechenLetzter Beitrag: 26 Aug. 11, 08:21
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=abbrechen&in=&kbd=fr&l=defr Se casser la tê10 Antworten
*se casser le cul - sich einen abbrechenLetzter Beitrag: 25 Aug. 11, 20:56
Se donner du mal à faire qqch, faire beaucoup d'effort pour faire qqch : « J'me suis cassé le 11 Antworten
keine / keinenLetzter Beitrag: 03 Sep. 20, 08:20
Ist es so, dass man im mündlichen Französischen nicht unterscheiden kann zwischen "Ich habe …4 Antworten
casser une dent - einen Zahn ausbeißenLetzter Beitrag: 24 Jan. 06, 01:09
Nach dem heutigen Eintrag hieße "J'te casse les dents!": "Ich beiße dir die Zähne aus" ...2 Antworten
abbrechenLetzter Beitrag: 02 Jul. 07, 16:49
Geht um die Blindschleichen.. *Sie bewegen sich langsam mit schlängelnden Bewegungen und we…1 Antworten
*se casser la nénette (fam.) - sich (Dat) den Kopf zerbrechen; sich (Dat.) einen abbrechen (fam)Letzter Beitrag: 13 Feb. 14, 09:58
« Se casser la nénette »: Se fatiguer, se dépenser, se décarcasser (pour faire quelque chose).0 Antworten
Il n'a pas d'ombre - Er wirft keinen SchattenLetzter Beitrag: 19 Dez. 07, 10:23
Man kann doch zu jemandem sagen: "Là, tu n'as pas d'ombre" und damit meinen, dass derjenige …2 Antworten
*le décrochage - das „Sich-Ausklinken“ (aus), das Sich-Absetzen (von), das Abbrechen (z. B. einer Ausbildung) Letzter Beitrag: 29 Nov. 10, 11:32
« Les inégalités sociales se traduisent par des inégalités devant la sanction, ce qui contribue3 Antworten