Mögliche Grundformen für das Wort "silbernen"

   silbern (Adjektiv)
   die Klaue (Substantiv)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

l'onguicule f - --Letzter Beitrag: 08 Mär. 21, 11:08
Leo hat derzeit den Eintrag :Siehe Wörterbuch: l'onguicule l'onguicule f.      die Klaue P1 Antworten
Eisdiele, Löffel im WasserglasLetzter Beitrag: 11 Sep. 19, 13:06
Hallo,wir sind hier in Fréjus und in einem Café zum Eis essen wurde ein Glas Wasser mit eine…10 Antworten
chouvarer (argot) - klauen (ugs.) Letzter Beitrag: 21 Dez. 17, 09:56
Qui c'est qui a vu ma gamelle, bonsoir ? Marquée A. L. qui a chouravé ma gamelle ? (A. Sarra…1 Antworten
klauenLetzter Beitrag: 03 Aug. 07, 08:50
Ich glaube, er will mir mein Herz klauen* Gibt es dafür einen fixen Ausdruck in Französisch…3 Antworten
LöffelLetzter Beitrag: 01 Jun. 08, 11:11
Beim Operationsbesteck kann man es so übersetzen? cuillères?1 Antworten
*esgourde (nom f.) - Lauscher, Löffel, Horchlappen / OhrLetzter Beitrag: 26 Okt. 10, 11:34
"Un bouseux du cru pleurniche dans l'esgourde de sa fille." (San-Antonio: Le casse de l'oncl…2 Antworten
*se défausser de sa respronsibilité aussi : de ses responsabilités - sichAkk. aus der Verantwortung stehlenLetzter Beitrag: 22 Sep. 13, 16:01
http://dict.leo.org/frde/index_de.html#/search=stehlen&searchLoc=0&resultOrder=basic&mul1 Antworten
stehlenLetzter Beitrag: 25 Jun. 09, 13:43
was ist wenn er etwas stiehlt? Qu'est-ce que quand il vole quelque chose?? Stimmt das so?? …5 Antworten
Klauen drückenLetzter Beitrag: 29 Apr. 09, 21:31
Im Satz : "Jetzt heißt es Klauen drücken, dass das Antibiotikum hilft." Heisst es etwas wie…4 Antworten
être né, e avec une cuillère d‘argent / d’or dans la bouche - mit einem silbernen / goldenen Löffel im Mund geboren sein ( = reich geboren sein) (ugs) Letzter Beitrag: 28 Jan. 16, 13:13
C’était la rançon d‘être né avec une cuillère d’argent dans la bouche (Michèle Barrière1 Antworten