frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen

 stellen
 sich stellen

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

Stellfläche, anstatt, Stätte, Stellung, Ort, anstelle, Platz

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*venir de France (etc.) - von Frankreich kommenLetzter Beitrag: 29 Sep. 10, 12:04
Das Orchester kam aus Frankreich - L'orchestre venait de France. Hier erscheint mir die Über…14 Antworten
Die undichte StelleLetzter Beitrag: 11 Jul. 12, 17:03
Si vous cherchez sur le web, vous trouverez probablement encore cette image qui a tant fait …5 Antworten
être frais émoulu - frisch kommen von Letzter Beitrag: 31 Jan. 08, 14:28
L'histoire de cette Française d'origine mauricienne commence pourtant par une belle romance,…0 Antworten
*être question - in Frage kommenLetzter Beitrag: 15 Jul. 14, 08:53
http://fr.pons.com/traduction/fran%C3%A7ais-allemand/etre+question+de Je pense qu'il y a une…4 Antworten
*postuler un emploi [admin.] - sich um eine Stelle bewerbenLetzter Beitrag: 05 Feb. 12, 22:49
  ein "à" dazu und das [admin.] weg14 Antworten
l'endroit - Ort, StelleLetzter Beitrag: 29 Feb. 04, 18:28
Juliette et Alexandre1 Antworten
le passage - die StelleLetzter Beitrag: 12 Okt. 05, 12:35
Larousse Comprenez bien le passage d'un texte, d'une chanson... et non pas le passage pour …1 Antworten
(venir) accompagné,e - in Begleitung kommenLetzter Beitrag: 03 Feb. 16, 19:09
Je peux venir accompagné à votre mariage?http://lamarieeencolere.com/2015/05/venir-accompagn…3 Antworten
dériver - ableiten, abtreiben, kommen etc.Letzter Beitrag: 10 Sep. 07, 23:23
dériver (ling.) - abstammen dériver (s'écarter) (bâteau) - abtreiben (Boot) dériver de qc. (lin1 Antworten
Ich stelle sie ihnen vor - Ich stelle dich ihr vorLetzter Beitrag: 07 Nov. 12, 10:40
Hallo, wieso sagt man einerseits: "Ich stelle sie ihnen vor = Je la LEUR présente" anderer…4 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen