Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tirer au flanc | sichAkk. vor der Arbeit drücken | ||||||
caner devant qc. [ugs.] | sichAkk. vor etw.Dat. drücken | drückte, gedrückt | [ugs.] | ||||||
essayer de couper à qc. [ugs.] | sichAkk. vor etw.Dat. drücken | drückte, gedrückt | - Arbeit, Aufgabe | ||||||
se dérober à qc. | sichAkk. vor einer Sache drücken [ugs.] | ||||||
se soustraire à qc. | sichAkk. vor einer Sache drücken [ugs.] | ||||||
être rompu de travail | vor Arbeit völlig erschöpft sein | ||||||
avoir du pain sur la planche [fig.] [ugs.] | viel Arbeit vor sich haben | ||||||
presser qc. | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
appuyer sur qc. | (auf) etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
surbaisser qc. | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
coller qc. à (oder: contre) qc. | etw.Akk. an (oder: gegen) etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
serrer qn. contre soi | jmdn. an sichAkk. drücken | ||||||
coincer qn. contre qc. | jmdn. gegen etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
se presser contre qn. | sichAkk. an jmdn. drücken | drückte, gedrückt | |
Mögliche Grundformen für das Wort "drücken" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Druck (Substantiv) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La charge de travail le stressait. | Der Druck der Arbeit stresste ihn. | ||||||
il y a beaucoup de temps | vor langer Zeit | ||||||
il y a longtemps | vor langer Zeit | ||||||
il y a trois mois | vor drei Monaten | ||||||
Il y a quelque trois mille ans. | Vor circa drei Tausend Jahren. | ||||||
il y a quelque temps | vor einiger Zeit | ||||||
il y a des années | vor langen Jahren | ||||||
il y a beaucoup d'années | vor vielen Jahren | ||||||
Il y a huit jours que l'enfant a disparu. | Vor acht Tagen ist das Kind verschwunden. | ||||||
Dans ce contexte, nous ne pouvons pas nous permettre de faire cavalier seul. | Vor diesem Hintergrund können wir es uns nicht leisten, einen Alleingang zu machen. | ||||||
Devant la fenêtre pendaient des rideaux défraîchis. | Vor dem Fenster hingen verblasste Vorhänge. | ||||||
il y a plus d'un an | vor mehr als einem Jahr | ||||||
De stupéfaction, il a complètement oublié de répondre à la question. | Vor Verblüffung vergaß er völlig die Frage zu beantworten. | ||||||
Elle était pantelante de terreur. [LIT.] | Vor Schrecken verschlug es ihr den Atem. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le travail | die Arbeit Pl. | ||||||
l'emploi m. - travail | die Arbeit Pl. | ||||||
l'œuvre f. | die Arbeit Pl. | ||||||
l'ouvrage m. | die Arbeit Pl. | ||||||
la tâche | die Arbeit Pl. | ||||||
la besogne | die Arbeit Pl. | ||||||
la pression | das Drücken kein Pl. | ||||||
le boulot [ugs.] | die Arbeit Pl. | ||||||
le taf [ugs.] - abréviation de Travail À Faire | die Arbeit Pl. | ||||||
énergie (électrique) f. [ELEKT.] | die Arbeit Pl. | ||||||
la pression auch [PHYS.] | der Druck Pl. | ||||||
la pesée - pression, poussée | der Druck Pl. | ||||||
la typographie - au sens de : typo | der Druck Pl. - Typografie | ||||||
l'impression f. [PRINT.] | der Druck Pl. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
devant qc. Präp. - spatial, sans idée de mouvement | vor +Dat. - räumlich | ||||||
il y a + Zeitangabe | vor + ZeitangabeDat. Präp. | ||||||
voici ... + Zeitangabe Präp. | vor ... + Zeitangabe | ||||||
voilà trois ans/près de cinq heures/... que ... | vor drei Jahren/etwa fünf Stunden/... Präp. | ||||||
devant qc. Präp. - spatial, directif | vor +Akk. | ||||||
avant qc. Präp. | vor +Dat. - örtlich | ||||||
aux yeux de qn. - au sens de : sous les yeux | vor jmds. Augen | ||||||
devant la loi [JURA] | vor dem Gesetz | ||||||
préalable m./f. Adj. | Vor... | ||||||
d'autant que +Ind. Konj. | vor allem da | ||||||
sur le fond de qc. | vor dem Hintergrund einer Sache |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
surtout Adv. | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
récemment Adv. | vor kurzem (auch: Kurzem) | ||||||
a fortiori (si) | vor allem (wenn) | ||||||
par-dessus tout | vor allem | ||||||
avant tout | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
avant toutes choses | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
avant Jésus-Christ | vor Christus [Abk.: v. Chr.] | ||||||
nouvellement Adv. | vor kurzem (auch: Kurzem) | ||||||
il y a peu de temps | vor kurzem (auch: Kurzem) | ||||||
ces derniers temps | vor kurzem (auch: Kurzem) | ||||||
voilà peu | vor kurzem auch: Kurzem | ||||||
voici peu | vor kurzem auch: vor Kurzem | ||||||
sur site | vor Ort | ||||||
local, locale Adj. | vor Ort |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
agence nationale pour l'emploi [Abk.: ANPE] | nationale Agentur für Arbeit - zentrale Arbeitsvermittlungsstelle in Frankreich | ||||||
travaux personnels encadrés [Abk.: TPE] Pl. [BILDUNGSW.] - en terminale | begleitende praktische Arbeit |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
au su et au vu de qn. | vor jmds. Augen | ||||||
avant le départ - d'un train, d'un bus | vor Fahrtantritt | ||||||
mâcher la besogne à qn. [fig.] | jmdm. die Arbeit vorkauen [fig.] [ugs.] | ||||||
mâcher le travail à qn. [fig.] | jmdm. die Arbeit vorkauen [fig.] [ugs.] | ||||||
... devant l'Éternel [fig.] [ugs.] [hum.] | ... vor dem Herrn [fig.] [hum.] | ||||||
à force de ... - avec un substantif | vor lauter ... [ugs.] | ||||||
à huis clos [SPORT] | vor Geisterkulisse - Publikumsverbot | ||||||
il s'agit de Infinitiv: s'agir de | etw.Akk. liegt vor Infinitiv: vorliegen | ||||||
user ses (fonds de) culotte sur les bancs de l'école [fig.] hauptsächlich [hum.] | die Schulbank drücken [fig.] [ugs.] | ||||||
transpirer sur un travail [fig.] | über einer Arbeit schwitzen [fig.] | ||||||
appuyer sur le champignon [fig.] [ugs.] | auf die Tube drücken [fig.] [ugs.] | ||||||
faire vinaigre [ugs.] | auf die Tube drücken [fig.] [ugs.] | ||||||
imposer qc. à qn. | jmdm. etw.Akk. aufs Auge drücken [fig.] [ugs.] | ||||||
embrasser qn. comme du bon pain [fig.] | jmdn. ans Herz drücken [fig.] |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Bier, Leistungsdruck, Pression, Drang, Pressung, Druck, Zeitdruck, tieferlegen, Druckgebung |