Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

wirtlich, örtlich

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Nimms wörtlich ...Letzter Beitrag: 22 Nov. 05, 22:19
Traverser le village, continuer tout droit la route qui descend en zigzag. (!!!) Toujours …3 Antworten
\t bijoux de famille pl. [fig.] [fam.]\t\t - Bezeichnung für männliche Geschlechtsorgane, wörtlich "Familienschmuck"Letzter Beitrag: 05 Aug. 11, 17:18
M. E. muss der bestimmte Artikel genommen werden, denn diese Geschlechtsorgane sind nicht ir…4 Antworten
zu wörtlich übersetztLetzter Beitrag: 03 Nov. 10, 10:38
Einige Stellen wurden etwas zu wörtlich übersetzt. Vielen Dank2 Antworten
wörtlich aufgefaßt wissen wollen - être pris au pied de la lettreLetzter Beitrag: 24 Feb. 13, 21:17
Dans un Krimi des années 1930, un inspecteur de police interroge un homme d'affaires très im…2 Antworten
signer son arrêt de mort (au propre et au figuré) - sein Todesurteil unterzeichnen / unterschreiben (wörtlich und übertragen)Letzter Beitrag: 02 Mär. 13, 20:03
signer son arrêt de mort v.\t faire ou dire quelque chose, commettre un acte qui va conduire…5 Antworten
Qu'est-ce qu'il ne faut pas faire ! - wörtlich: Was muss man nicht alles tunLetzter Beitrag: 27 Jul. 20, 15:41
Bei "gegeben" weiß ich schon nicht, ob Frage- oder Ausrufezeichen. Ich würde hier viel frei…7 Antworten
*prendre qn au premier degré - jdn ernst nehmen, jdm aufs Wort glaubenLetzter Beitrag: 28 Dez. 18, 17:26
Danke an E.W.B., Josephine, jans und Williams, die auf meine Anfrage geantwortet haben. Die A10 Antworten
prendre qc. au second degré - etw. nicht für bare Münze nehmen/ etw. nicht wörtlich verstehen dürfenLetzter Beitrag: 01 Feb. 14, 13:37
- J'ai souvent des difficultés à expliquer ce qu'est le "second degré". ... On me dit toujou…12 Antworten
jmd. aus dem Weg gehen (wörtlich!)Letzter Beitrag: 15 Mär. 12, 11:48
... also auf Englisch praktisch "step out of his/her way" Ich bremste nicht ab, als er sic…1 Antworten
Honni soit qui mal y pense. - Ein Schelm, wer Böses dabei denkt.Letzter Beitrag: 29 Jan. 12, 12:06
http://www.linternaute.fr/proverbe/363/honni-soit-qui-mal-y-pense/ http://en.wikipedia.org/…7 Antworten