frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen

êtregehen
s'en êtredu
 du

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

- - (wie) vesteinertLetzter Beitrag: 03 Apr. 18, 19:25
Derzeit noch so im Wöbu : https://dict.leo.org/franz%C3%B6sisch-deutsch/vesteinert          0 Antworten
*être on ne peut plus - + adjectif - ... geht es gar nicht mehr - + SuperlativLetzter Beitrag: 22 Jan. 12, 12:19
  Nach vorliegendem Muster wäre z. B. der Satz "Ce type de manœuvre est on ne peut plus cour…1 Antworten
*Aide-toi, le Ciel t'aidera. - Hilf dir selbst, dann hilft dir GottLetzter Beitrag: 24 Mai 11, 18:40
Darf ich nur ganz leise anklopfen? Ich habe gegoogelt und keine Quelle gefunden, in der "ci…2 Antworten
le stock s'épuise - Lagerbestand geht zuendeLetzter Beitrag: 23 Jun. 04, 11:07
"zu Ende" sollte so geschrieben werden, wie es an anderer Stelle in LEO auch der Fall ist.2 Antworten
*Quoi ? - Wie!Letzter Beitrag: 10 Jun. 11, 13:22
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&0 Antworten
dessiner qc - aussehen wie etwLetzter Beitrag: 04 Apr. 12, 15:07
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&5 Antworten
*Coûte que coûte. - Koste es, was es wolle.Letzter Beitrag: 26 Mai 15, 11:10
  Dans la rubrique "Phrasen" / "Locutions / Expressions" on trouve: Coûte que coûte. - Ko…0 Antworten
être terrifié - es einem gruselnLetzter Beitrag: 19 Apr. 18, 12:52
Ich halte den Eintrag „être terrifié = es einem gruseln“ ( https://dict.leo.org/französisch-5 Antworten
dès que possible - sobald wie möglichLetzter Beitrag: 02 Dez. 18, 12:30
In diesem Fall wird so bald geschrieben.Konjunktion sobald: Ich komme, sobald es möglich is…1 Antworten
* comme par enchantement - wie durch ein ZauberschlagLetzter Beitrag: 19 Mai 12, 22:51
  http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&2 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen