Werbung

Orthographisch ähnliche Wörter

bifle, bigle, bile, biler, bille, birbe, bribe, cible, ciblé Bibel, Biber, Bilge
Werbung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

bibleLetzter Beitrag: ­ 20 Dez. 13, 18:12
Voulant générer une sorte d'écosystème créatif autours du projet, j'ai choisi d'organiser une b7 Antworten
die Studienbibel - la Bible d'étudeLetzter Beitrag: ­ 19 Okt. 19, 07:00
Die Richtigkeit der Übersetzung liegt auf der Hand (habe ja selbst eine französische Studie…3 Antworten
le belt, la ceinture régionale du territoire américain - der Belt (USA) Letzter Beitrag: ­ 08 Aug. 19, 09:56
Le terme de belt apparaît en 1911 dans la géographie scolaire française des États-Unis. Si l…2 Antworten
fille de la Bible et du monde gréco-romainLetzter Beitrag: ­ 20 Apr. 08, 19:23
La culture médiévale chrétienne,fille de la Bible et du monde gréco-romain, est également longt7 Antworten
l'édition critique de la Bible - die kritische Auflage der Bibel?Letzter Beitrag: ­ 08 Jun. 09, 11:13
l'édition critique de la Bible publiée par Erasme en 1516 servira de texte de travail à Luth…1 Antworten
Die Angaben in der Bibel stimmen mit den archäologischen Ausgrabungen überein. - Les indications dans la bible correspondent aux découvertes archéologique. Letzter Beitrag: ­ 16 Aug. 20, 20:56
Salut à tout le monde, kann man das so übersetzen? Mir ging es vor Allem, um das Wort “Ang…5 Antworten
Prophetien nach Art der Bibel kennt und wagt keine andere Religion. - Aucune autre religion ne fait et ne se risque à faire des prophéties comme celles de la Bible.Letzter Beitrag: ­ 04 Feb. 17, 17:01
Je ne suis pas sûre de "se risque à faire" et "comme celles de la Bible".Merci d'avance !4 Antworten
Es gibt Hunderte von Prophetien in der Bibel (jeweils mehrere Bibelverse), die stets mit dem Anspruch genauer Erfüllung gegeben werden. - La Bible contient des centaines de prophéties (décrites chacune dans plusieurs versets) qui mentionnent toujours qu'elles seront accomplies avec précisiLetzter Beitrag: ­ 04 Feb. 17, 15:32
J'ai du mal à traduire "mit dem Anspruch... gegeben werden". Des idées ?Merci d'avance !2 Antworten
Was die Bibel über Gott, Satan, Sünde, Umkehr, Himmel und Hölle sagt, meint sie real und konkret. - Ce que la Bible déclare à propos de Dieu, de Satan, du péché, de la repentance, du ciel et de l'enfer, elle le croit réellement et concrètement.Letzter Beitrag: ­ 08 Feb. 17, 09:57
J'ai un gros doute sur la traduction du verbe "meint". Comment la Bible peut-elle croire ou…3 Antworten
Es ist tatsächlich so, dass wir uns von der Vorstellung verabschieden müssen, dass der Inhalt der Bibel oder auch die Bedeutung christlicher Feiertage vorausgesetzt werden können. - En fait, nous devons sortir de l'idée que le contenu de la Bible ou le sens des fêtes chrétiennes peuvent tLetzter Beitrag: ­ 22 Nov. 19, 12:12
Bonjour,J'ai l'impression qu'il manque quelque chose dans la phrase en allemand. Du coup, j…4 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.