Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vieille lune | abnehmender Mond | ||||||
la lune | der Mond Pl.: die Monde | ||||||
astre lunaire [ASTRON.] | der Mond Pl.: die Monde | ||||||
astre (de) Séléné [ASTRON.] | der Mond Pl.: die Monde | ||||||
astre Sélène [ASTRON.] | der Mond Pl.: die Monde | ||||||
astre sélénique [ASTRON.] | der Mond Pl.: die Monde | ||||||
jeune lune | zunehmender Mond | ||||||
baisse d'importance | abnehmende Bedeutung | ||||||
le décroissement auch: décroîssement [ASTRON.] | das Abnehmen des Mondes | ||||||
le décours [ASTRON.] | das Abnehmen des Mondes | ||||||
le décroit auch: décroît [ASTRON.] | das Abnehmen des Mondes | ||||||
le halo h aspiré [ASTRON.] - lune | Hof des Mondes | ||||||
loi des rendements décroissants [WIRTSCH.] | Gesetz des abnehmenden Ertragszuwachses |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sich nehmen (Verb) | |||||||
sich nehmen (Verb) | |||||||
nehmen (Verb) | |||||||
abnehmend (Adjektiv) | |||||||
abnehmen (Verb) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La lune est croissante. | Der Mond nimmt zu. | ||||||
C'est à n'en plus finir. | Das nimmt kein Ende. | ||||||
Il ne s'en fait pas, lui ! [ugs.] | Der nimmt sich allerhand raus. | ||||||
Il déniche les oiseaux. | Er nimmt Nester aus. | ||||||
Il n'a d'égards pour personne. | Er nimmt auf niemanden Rücksicht. | ||||||
Il fait peu de cas d'elle. | Er nimmt wenig Rücksicht auf sie. | ||||||
Qui défend mes intérêts ? | Wer nimmt meine Interessen wahr? | ||||||
Qui me représente ? | Wer nimmt meine Interessen wahr? | ||||||
Qui parle en mon nom ? | Wer nimmt meine Interessen wahr? | ||||||
Qui sauvegarde mes intérêts ? | Wer nimmt meine Interessen wahr? | ||||||
Qu'il aille se faire cuire un œuf ! | Ich könnte ihn zum Mond schießen! | ||||||
Le projet prend corps. | Der Plan nimmt Gestalt an. | ||||||
Ce dictateur mène son peuple à la schlague. | Dieser Diktator nimmt sein Volk streng an die Kandare. | ||||||
Qu'il aille se faire cuire un œuf ! | Ich könnte ihn auf den Mond schießen! |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mincir | abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
maigrir | abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
prendre qc. | etw.Akk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
perdre du poids | abnehmen | nahm ab, abgenommen | - Gewicht | ||||||
diminuer | abnehmen | nahm ab, abgenommen | - i. S. v.: sich verringern | ||||||
décliner - au sens de : diminuer - forces | abnehmen | nahm ab, abgenommen | - Kräfte | ||||||
décrocher (le téléphone) - au sens de : répondre au téléphone | (den Hörer) abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
baisser | abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
décroitre auch: décroître auch [MATH.] | abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
s'amoindrir | abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
aller en diminuant | abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
être en repli | abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
s'amenuiser | abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
enlever qc. | etw.Akk. abnehmen | nahm ab, abgenommen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faiblissant, faiblissante Adj. | abnehmend | ||||||
décroissant, décroissante Adj. | abnehmend | ||||||
dégressif, dégressive Adj. | abnehmend | ||||||
en diminution | abnehmend | ||||||
lunaire m./f. Adj. | Mond... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire tintin | in den Mond schauen [ugs.] [fig.] | ||||||
vivre dans une grotte [fig.] [ugs.] | auf (oder: hinter) dem Mond leben | ||||||
débarquer [fig.] [ugs.] | auf (oder: hinter) dem Mond leben [fig.] [ugs.] | ||||||
tu lui donnes le doigt et il te prend le bras | man reicht ihm den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand | ||||||
tu lui donnes la main et il te prend le bras | man reicht ihm den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand | ||||||
suffoquer qn. | jmdm. den Atem nehmen | ||||||
encorner qn./qc. | jmdn./etw. auf die Hörner nehmen | ||||||
débâcher qc. | eine Plane von etw.Dat. abnehmen | ||||||
déresponsabiliser qn. | jmdm. die Verantwortung abnehmen | ||||||
débâillonner qn. | jmdm. den Knebel abnehmen | ||||||
prendre position sur qc. | zu etw.Dat. Stellung nehmen | ||||||
peser sur qc. - au sens de : avoir des conséquences sur | auf etw.Akk. Einfluss nehmen | ||||||
influer sur qc. - au sens de : influencer qc. | auf etw.Akk. Einfluss nehmen | ||||||
tenir compte de qn./qc. - égards, considération | auf jmdn./etw. Rücksicht nehmen |
Werbung
Werbung