Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La lune est croissante. | Der Mond nimmt zu. | ||||||
Le nombre d'actes de violence est en augmentation croissante. | Die Zahl der Gewalttaten nimmt ständig zu. | ||||||
C'est à n'en plus finir. | Das nimmt kein Ende. | ||||||
Il ne s'en fait pas, lui ! [ugs.] | Der nimmt sich allerhand raus. | ||||||
Il déniche les oiseaux. | Er nimmt Nester aus. | ||||||
Il n'a d'égards pour personne. | Er nimmt auf niemanden Rücksicht. | ||||||
Il fait peu de cas d'elle. | Er nimmt wenig Rücksicht auf sie. | ||||||
Qui défend mes intérêts ? | Wer nimmt meine Interessen wahr? | ||||||
Qui me représente ? | Wer nimmt meine Interessen wahr? | ||||||
Qui parle en mon nom ? | Wer nimmt meine Interessen wahr? | ||||||
Qui sauvegarde mes intérêts ? | Wer nimmt meine Interessen wahr? | ||||||
Qu'il aille se faire cuire un œuf ! | Ich könnte ihn zum Mond schießen! | ||||||
Le projet prend corps. | Der Plan nimmt Gestalt an. | ||||||
Ce dictateur mène son peuple à la schlague. | Dieser Diktator nimmt sein Volk streng an die Kandare. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sich nehmen (Verb) | |||||||
sich nehmen (Verb) | |||||||
nehmen (Verb) | |||||||
zunehmend (Adjektiv) | |||||||
zunehmen (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
jeune lune | zunehmender Mond | ||||||
la lune | der Mond Pl.: die Monde | ||||||
astre lunaire [ASTRON.] | der Mond Pl.: die Monde | ||||||
astre (de) Séléné [ASTRON.] | der Mond Pl.: die Monde | ||||||
astre Sélène [ASTRON.] | der Mond Pl.: die Monde | ||||||
astre sélénique [ASTRON.] | der Mond Pl.: die Monde | ||||||
vieille lune | abnehmender Mond | ||||||
montée en puissance | die zunehmende Bedeutung Pl. | ||||||
le gangrènement [fig.] selten | zunehmende Auflösung | ||||||
l'endolorissement m. selten | zunehmendes Schmerzgefühl | ||||||
le décroissement auch: décroîssement [ASTRON.] | das Abnehmen des Mondes | ||||||
le décours [ASTRON.] | das Abnehmen des Mondes | ||||||
le décroit auch: décroît [ASTRON.] | das Abnehmen des Mondes | ||||||
le halo h aspiré [ASTRON.] - lune | Hof des Mondes |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prendre qc. | etw.Akk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
grandir | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
progresser | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
être en augmentation | zunehmen | nahm zu, zugenommen | - Flut, Epidemie | ||||||
grossir - prendre du poids | zunehmen | nahm zu, zugenommen | - an Gewicht | ||||||
redoubler | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
s'étoffer | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
se multiplier | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
prendre des kilos | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
s'accroitre auch: s'accroître | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
forcir | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
aller en augmentant | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
augmenter | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
s'adjuger qc. | sichDat. etw.Akk. nehmen | nahm, genommen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de plus en plus | zunehmend | ||||||
recrudescent, recrudescente Adj. | zunehmend | ||||||
progressif, progressive Adj. | zunehmend - Schwierigkeit | ||||||
croissant, croissante Adj. [MATH.] | zunehmend | ||||||
lunaire m./f. Adj. | Mond... | ||||||
de mal en pis | zunehmend schlechter |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire tintin | in den Mond schauen [ugs.] [fig.] | ||||||
vivre dans une grotte [fig.] [ugs.] | auf (oder: hinter) dem Mond leben | ||||||
débarquer [fig.] [ugs.] | auf (oder: hinter) dem Mond leben [fig.] [ugs.] | ||||||
tu lui donnes le doigt et il te prend le bras | man reicht ihm den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand | ||||||
tu lui donnes la main et il te prend le bras | man reicht ihm den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand | ||||||
suffoquer qn. | jmdm. den Atem nehmen | ||||||
encorner qn./qc. | jmdn./etw. auf die Hörner nehmen | ||||||
prendre position sur qc. | zu etw.Dat. Stellung nehmen | ||||||
peser sur qc. - au sens de : avoir des conséquences sur | auf etw.Akk. Einfluss nehmen | ||||||
influer sur qc. - au sens de : influencer qc. | auf etw.Akk. Einfluss nehmen | ||||||
tenir compte de qn./qc. - égards, considération | auf jmdn./etw. Rücksicht nehmen | ||||||
prendre qc. en main [fig.] | etw.Akk. in Angriff nehmen [fig.] | ||||||
prendre qc. en main [fig.] | etw.Akk. in die Hand nehmen [fig.] | ||||||
serrer la bride à qn. [fig.] | jmdn. an die Kandare nehmen [fig.] |
Werbung
Werbung