Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben donner matière à qc. Anlass geben , etw. zu tun donner l'impression à qn. de faire qc. auf jmdn. den Eindruck machen , etw. zu tun s'atteler à faire qc. sich Akk. daran machen , etw. zu tun prendre le soin de faire qc. sich Dat. die Mühe machen , etw. zu tun se démener pour faire qc. sich Dat. (große) Mühe geben , etw. zu tun entreprendre de faire qc. sich Dat. zur Aufgabe machen , etw. zu tun s'imposer de faire qc. sich Dat. zur Pflicht machen , etw. zu tun se faire un devoir de faire qc. es sich Dat. zur Pflicht machen , etw. zu tun se donner un mal fou à faire qc. sich Dat. die größte Mühe geben , etw. zu tun ne pas s'embêter à faire qc. sich Dat. nicht die Mühe machen , etw. zu tun s'éclater à faire qc. jmdm. macht es einen Mordsspaß, etw. zu tun [ugs. ] se grandir en faisant qc. sich Akk. größer machen indem man etw.Akk. tut lancer qc. - insultes etw.Akk. von sich geben | gab, gegeben | déballer qc. [fig. ] [ugs. ] etw.Akk. von sich Dat. geben | gab, gegeben |
Beispiele Sur dix , pas un qui s'offrit de le faire . Von zehn nicht einer , der sich erbot, es zu tun . il serait mal avisé de faire qc. es wäre unklug von ihm , etw. zu tun Si vous le faites, vous aurez affaire à moi . Wenn Sie das machen , werden Sie es mit mir zu tun bekommen . Selon les déclarations officielles, il n'y aurait pas eu de morts. Von offizieller Stelle lautet, es habe keine Toten gegeben . Ça ne se fait pas tout seul . Das macht sich nicht von selbst . Pour l'instant ce genre de trains n'apparaît que dans des animations informatiques à l'aspect futuriste. Bis jetzt gibt es von diesen Zügen nur futuristisch anmutende Computeranimationen. On ne peut rien y faire . Da gibt es nichts zu machen . Je l'ai fait pour son plaisir . Ich habe es getan , um ihm Freude zu machen . Il y a eu beaucoup de cas de torture pendant la guerre d'Algérie. Während des Algerienkrieges gab es viele Fälle von Folter. Il a fait grand bruit . Er machte viel von sich reden . Il a fait un dessin de la maison . Er machte eine Zeichnung von dem Haus . Au Japon il y a eu un séisme suivi d'un tsunami. In Japan gab es ein Erdbeben gefolgt von einem Tsunami. Il me fait marrer avec ses histoires ! [ugs. ] Was der von sich gibt , ist ja lachhaft! Il me fait marrer avec ses histoires ! [ugs. ] Was der von sich gibt , ist ja ein Witz ! [ugs. ]
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten ne pas ouvrir le bec; ne (pas) piper mot - keinen Mucks sagen / von sich geben Letzter Beitrag: 19 Aug. 20, 18:57 Mucks, der. Gebrauch: umgangssprachlich. Häufigkeit: ▮▮kurze, kaum vernehmbare, halb unterdrüc 2 Antworten den Moderator "geben" / machen Letzter Beitrag: 24 Jan. 13, 18:21 "Daß er dann noch den Moderator geben mußte, hatte ihm gerade noch gefehlt." Je propose: fa… 2 Antworten jmdn. die Freiheit geben, dass zu tun... Letzter Beitrag: 08 Apr. 08, 19:11 Er gibt ihr die Freiheit, dass zu tun, was sie will. 1 Antworten Ukeine) Anstalten machen etw. zu tun Letzter Beitrag: 24 Nov. 08, 08:53 Du machst keine Anstalten, die Arbeit voranzubringen. 1 Antworten sich davon machen, etwas zu tun Letzter Beitrag: 22 Jan. 10, 12:20 Faust macht sich davon, nachdem er Faust, der ihn vergeblich festzuhalten versucht, mit Zaub… 4 Antworten *lâcher - von sich geben; äußern Letzter Beitrag: 05 Nov. 11, 22:55 „Le général De Gaulle a voulu une élection à deux tours, pas à quatre tours", a-t-il lâché. 3 Antworten signifier - zu verstehen geben, ausdrücken, kenntlich machen Letzter Beitrag: 29 Feb. 16, 07:57 "Avant, la vie était simple. Quand on voulait montrer son empathie avec quelqu'un sur Facebo… 4 Antworten nichts mehr von sich geben Letzter Beitrag: 26 Nov. 10, 17:15 Nachdem Zwerg Matze fünf Minuten lang nichts mehr von sich gegeben hat (hier: er übergibt si… 1 Antworten prendre un engagement - eine Zusage geben / erteilen / machen Letzter Beitrag: 24 Nov. 16, 16:28 Les pays ont bien pris plusieurs engagements pour une meilleure protection des populations r… 1 Antworten von sich reden machen Letzter Beitrag: 31 Mär. 07, 21:25 Brasilien und Mexiko machen von sich reden. Danke 1 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden