Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| confer [Abk.: cf.] | vergleiche | ||||||
| à titre de comparaison | im (oder: zum) Vergleich | ||||||
| Comparaison n'est pas raison. | Der Vergleich hinkt. | ||||||
| (ne pas) soutenir la comparaison avec qn. (oder: qc.) [fig.] | dem Vergleich mit jmdm./etw. (nicht) standhalten | ||||||
| (ne pas) soutenir la comparaison avec qn. (oder: qc.) [fig.] | den Vergleich mit jmdm./etw. (nicht) aushalten | ||||||
| c'est du pipi de chat comparé à qc. [ugs.] | das ist nichts im Vergleich zu etw.Dat. | ||||||
| Comparer des documents - barre de menu de Microsoft Word® [COMP.] | Dokumente vergleichen | ||||||
| Un mauvais arrangement vaut mieux qu'un bon procès. | Ein magerer Vergleich ist besser als ein fetter Prozess. | ||||||
| être sans commune mesure avec qc. | mit etw.Dat. nicht zu vergleichen sein | ||||||
| mélanger des choux et des carottes [fig.] | Äpfel mit Birnen vergleichen [fig.] | ||||||
| augmenter peu qc. en comparaison avec qc. | etw.Akk. verglichen mit etw.Dat. wenig erhöhen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vergleiche | |||||||
| der Vergleich (Substantiv) | |||||||
| sich vergleichen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| vergleichen (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le comparatif | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| la comparaison | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| le rapprochement - action par laquelle on rapproche deux choses pour les comparer | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| le recoupement | der Vergleich Pl.: die Vergleiche - von Informationen | ||||||
| l'assimilation f. - comparaison | der Vergleich Pl.: die Vergleiche - Gleichsetzung | ||||||
| le compromis [JURA] | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| la conciliation [JURA] | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| la comparaison [LING.] | der Vergleich Pl.: die Vergleiche [Grammatik] | ||||||
| l'acte transactionnel m. [JURA] | der Vergleich Pl.: die Vergleiche [Schuldrecht] - Vertrag zur Beilegung eines Streits durch gegenseitiges Nachgeben | ||||||
| le règlement transactionnel [JURA] | der Vergleich Pl.: die Vergleiche [Schuldrecht] - Vertrag zur Beilegung eines Streits durch gegenseitiges Nachgeben | ||||||
| la transaction [JURA] | der Vergleich Pl.: die Vergleiche [Schuldrecht] - Vertrag zur Beilegung eines Streits durch gegenseitiges Nachgeben | ||||||
| le parangon veraltet - au sens de : comparaison | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| le compromis extrajudiciaire [JURA] | außergerichtlicher Vergleich | ||||||
| le compromis judiciaire [JURA] | gerichtlicher Vergleich | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| comparativement à qc. | im Vergleich zu (oder: mit) etw.Dat. | ||||||
| aussi ... que | ebenso ... wie - Vergleich | ||||||
| aussi ... que | so ... wie - Vergleich | ||||||
| moins ... que | weniger ... als - Vergleich | ||||||
| aussi ... que | genauso ... wie - Vergleich | ||||||
| plus ... que | mehr ... als - Vergleich | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en comparaison | im Vergleich | ||||||
| comparatif, comparative Adj. | Vergleichs... | ||||||
| transactionnel, transactionnelle Adj. | Vergleichs... | ||||||
| par rapport à | im Vergleich zu +Dat. | ||||||
| en regard de | im Vergleich zu +Dat. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Voir aussi page ... | Vergleiche Seite ... | ||||||
| Ce n'est pas comparable. | Das lässt sich nicht vergleichen. | ||||||
| Ce n'est pas du tout comparable. | Das ist gar nicht zu vergleichen. | ||||||
| Ce n'est pas comparable ! | Das ist doch kein Vergleich! - es ist sinnlos zu vergleichen | ||||||
| C'est sans comparaison ! | Das ist doch kein Vergleich! - weitaus besser | ||||||
| Il a pris une loupe et a comparé les deux timbres. | Er nahm eine Lupe und verglich die beiden Briefmarken. | ||||||
| Pourquoi me compares-tu toujours à mon frère ? | Warum vergleichst du mich immer mit meinem Bruder? | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Vergleich, vergleichen, Vergleicher, verglichen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| siehe | |
Werbung







