Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| déposer qc. chez qn. | etw.Akk. bei jmdm. abliefern | lieferte ab, abgeliefert | | ||||||
| déposer qc. - au sens de : mettre en dépôt | etw.Akk. in Verwahrung geben | gab, gegeben | | ||||||
| déposer qc. - au sens de : mettre en dépôt | etw.Akk. deponieren | deponierte, deponiert | | ||||||
| déposer qc. - de l'argent sur un compte | etw.Akk. einzahlen | zahlte ein, eingezahlt | | ||||||
| déposer qn. | jmdn. absetzen | setzte ab, abgesetzt | - Fahrgast | ||||||
| déposer qc. - au sens de : mettre en dépôt - argent | etw.Akk. hinterlegen | hinterlegte, hinterlegt | - Geld | ||||||
| déposer qc. - au sens de : poser | etw.Akk. hinstellen | stellte hin, hingestellt | - i. S. v.: abstellen | ||||||
| déposer qc. - au sens de : poser | etw.Akk. weglegen | legte weg, weggelegt | - i. S. v.: aus der Hand legen | ||||||
| déposer qc. - au sens de : poser | etw.Akk. abstellen | stellte ab, abgestellt | - an einem bestimmten Ort | ||||||
| déposer qc. - couronne | etw.Akk. niederlegen | legte nieder, niedergelegt | - Kranz | ||||||
| déposer qc. - à la poste | etw.Akk. einliefern | lieferte ein, eingeliefert | - bei der Post | ||||||
| déposer [GEOL.] | ablagern | lagerte ab, abgelagert | | ||||||
| déposer qc. [ADMIN.] [JURA] | etw.Akk. aussagen | sagte aus, ausgesagt | - vor Gericht | ||||||
| déposer qc. [CHEM.] | etw.Akk. absetzen | setzte ab, abgesetzt | - i. S. v.: ablagern | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le glisser-déposer | Drag and Drop englisch - Ziehen und Fallenlassen, eine Bedienungsmethode für Grafikoberflächen - meist ohne Artikel verwendet | ||||||
| la couche mince déposée [TECH.] | aufgebrachte Schicht | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| personne ayant déposé le bilan [WIRTSCH.] | der Pleitier | die Pleitierin Pl.: die Pleitiers, die Pleitierinnen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| déposer un dossier | einen Antrag stellen | ||||||
| déposer qc. au mont-de-piété | etw.Akk. verpfänden | verpfändete, verpfändet | | ||||||
| déposer qc. au mont-de-piété | etw.Akk. zum Pfandhaus abgeben | ||||||
| déposer qc. au mont-de-piété | etw.Akk. versetzen | versetzte, versetzt | - i. S. v.: verpfänden | ||||||
| déposer une main courante [JURA] | eine Beschwerde zu Protokoll geben - bei der Polizei | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le Président s'est rendu à l'Arc de Triomphe déposer une gerbe sur la tombe du soldat inconnu. | Der Präsident hat sich zum Arc de Triomphe begeben, um am Grab des unbekannten Soldaten einen Kranz niederzulegen. | ||||||
| L'eau se dépose sur les parois du carburateur et peut se transformer en givre. | Das Wasser legt sich an den Vergaserwänden an und kann vereisen. | ||||||
Werbung
Werbung







