Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'un m. | die Eins Pl.: die Einsen - 1 | ||||||
le fleuron | die Nummer eins Pl.: die Nummern [fig.] [ugs.] | ||||||
partition de l'unité [MATH.] | Teilung der eins | ||||||
partition de l'unité [MATH.] | Unterteilung der eins | ||||||
partition de l'unité [MATH.] | Zerlegung der eins | ||||||
essai à facteur de puissance unité [TECH.] | Prüfung mit Leistungsfaktor Eins | ||||||
grandeur de dimension un [PHYS.] | Größe der Dimension eins | ||||||
grandeur sans dimension [PHYS.] | Größe der Dimension eins | ||||||
nombre caractéristique [PHYS.] | Kenngröße der Dimension eins |
Mögliche Grundformen für das Wort "eins" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
einer (Pronomen) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vomir | sichAkk. übergeben | übergab, übergeben | | ||||||
rendre qc. à qn. | jmdm. etw.Akk. übergeben | übergab, übergeben | | ||||||
rendre tripes et boyaux [fig.] | sichAkk. übergeben | übergab, übergeben | | ||||||
transmettre qc. à qn. [JURA] | jmdm. etw.Akk. übergeben | übergab, übergeben | | ||||||
remettre qc. [JURA] - criminel à la justice | etw.Akk. übergeben | übergab, übergeben | | ||||||
livrer qc. à qn. [MILIT.] - par ex. : la ville à l'ennemi | etw.Akk. an jmdn. übergeben | übergab, übergeben | - z. B.: an den Feind | ||||||
faire une vacherie à qn. [ugs.] | jmdm. eins auswischen [ugs.] | ||||||
faire une crasse à qn. [ugs.] | jmdm. eins auswischen [ugs.] | ||||||
faire des crasses à qn. [ugs.] | jmdm. eins auswischen [ugs.] | ||||||
faire une crasse à qn. [ugs.] | jmdm. eins reinwürgen [ugs.] | ||||||
faire des crasses à qn. [ugs.] | jmdm. eins reinwürgen [ugs.] | ||||||
faire une vacherie à qn. [ugs.] | jmdm. eins reinwürgen [ugs.] | ||||||
traduire qn. devant les tribunaux [JURA] | jmdn. dem Gericht übergeben | ||||||
traduire qn. en justice [JURA] | jmdn. dem Gericht übergeben |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
un num. | eins - 1 | ||||||
quelqu'un Pron. - sujet/nominatif | einer | eine | eines |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
droit(e) comme un I | gerade wie eine Eins | ||||||
des plus +Adj. [form.] - généralement au pluriel | eine, einer, eines, der +Adj. - Superlativ | ||||||
dévolu(e) à qn./qc. - budget, allocation | jmdm./einer Sache gewährt | ||||||
dévolu(e) à qn./qc. - budget, allocation | jmdm./einer Sache zugeteilt |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en rajouter une couche [fig.] | (noch) einen (oder: eins) draufsetzen [fig.] [ugs.] | ||||||
en remettre une couche [fig.] | (noch) einen (oder: eins) draufsetzen [fig.] [ugs.] | ||||||
passer le flambeau (à qn.) [fig.] hauptsächlich [POL.] - dans l'exercice d'une fonction | (jmdm.) das Amt übergeben | ||||||
transmettre le flambeau (à qn.) [fig.] hauptsächlich [POL.] - dans l'exercice d'une fonction | (jmdm.) das Amt übergeben | ||||||
un, deux, trois | eins, zwei, drei | ||||||
de deux choses l'une | eines (auch: eins) von beidem | ||||||
se faire souffler dans les bronches [ugs.] [fig.] | eins aufs Dach kriegen [ugs.] [fig.] | ||||||
recevoir un bon savon [fig.] [ugs.] | eins aufs Dach kriegen [fig.] [ugs.] | ||||||
filer une baffe à qn. [fig.] | jmdm. eins hinter die Löffel geben [fig.] | ||||||
se faire sonner les cloches [fig.] [ugs.] | eins auf den Deckel kriegen [ugs.] | ||||||
en prendre pour son garde [ugs.] | eins auf den Deckel kriegen [ugs.] | ||||||
recevoir un (bon) savon [fig.] [ugs.] | eins auf den Deckel kriegen [ugs.] | ||||||
moucher qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. eins auf den Deckel geben [fig.] [ugs.] | ||||||
se faire abimer (auch: abîmer) le portrait [fig.] [ugs.] | eins auf die Schnauze bekommen [ugs.] [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Un et un font deux. | Eins und eins macht zwei. | ||||||
Merci de passer un coup de balai avant votre départ. | Bitte die Wohnung besenrein übergeben. | ||||||
Nous gagnâmes trois à un. [form.] | Wir gewannen drei zu eins. |
Werbung
Werbung