Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Beispiele On ne peut pas lui en vouloir s'il ne souhaite plus la rencontrer maintenant . Man kann es ihm nicht verdenken, wenn er sie jetzt nicht mehr treffen will. question posée au restaurant , dans un magasin d'alimentation ou à un stand au marché , équivalent de : Que désirez-vous ? Was darf es sein ? Je ne saisis pas entièrement ce que tu veux dire par là . Es ist mir nicht ganz klar , was du damit sagen willst. Ce n'est pas très vraisemblable ce que tu nous racontes là . Es ist nicht sehr wahrscheinlich , was du uns da erzählst. Ce n'est pas juste ce que tu dis là . Es stimmt nicht , was du da sagst. Il n'est pas un seul bâtiment qui ne soit réduit en cendres. Es gibt nicht ein einziges Gebäude , das nicht ausgebrannt ist. Question boulot , ça ne va pas trop mal . [ugs. ] Was die Arbeit betrifft, läuft es nicht schlecht . Je ne connais pas ce signal de circulation , qu'est-ce qu'il signifie ? Dieses Verkehrszeichen kenne ich nicht , was bedeutet es ? Je pouvais dire ce que je voulais, tout glissait sur lui . Ich konnte sagen , was ich wollte, es interessierte ihn nicht . Il ne faut pas y regarder de si près . Man darf es nicht so genau nehmen . Il est difficile de satisfaire tout le monde . Man kann es nicht allen recht machen . On ne peut contenter tout le monde . Man kann es nicht allen recht machen . On ne peut satisfaire tout le monde . Man kann es nicht allen recht machen . À ta place , je ne lui dirais pas . Non pas qu'il soit méchant , mais il a peu d'empathie . An deiner Stelle würde ich es ihm nicht sagen . Nicht , dass er böse wäre, aber er ist wenig einfühlsam .
Verben hésiter (à faire qc.) h muet es nicht wagen (, etw. zu tun ) ne pas oser - au sens de : ne pas avoir le courage es nicht wagen ce n'est pas que +Subj. es ist (ja ) nicht so , dass ne pas avoir la vie facile es nicht leicht haben (im Leben) (il n'est) pas question de faire qc. es kommt nicht in Frage , etw. zu tun transiger avec (oder: sur ) qc. es mit etw.Dat. nicht so genau nehmen ne pas se priver de faire qc. es sich Dat. nicht entgehen lassen , etw. zu tun ne pas manquer de faire qc. es sich Dat. nicht nehmen lassen , etw. zu tun ne pas se priver de faire qc. es sich Dat. nicht nehmen lassen , etw. zu tun ne pas être à ... près - avec indication temporelle : 3 minutes, 10 jours ... es kommt es auf ... mehr nicht an - mit Zeitangabe: 3 Minuten, 10 Tage ... ne pas être à ... près - avec indication temporelle : 3 minutes, 10 jours ... es kommt es auf ... weniger nicht an - mit Zeitangabe: 3 Minuten, 10 Tage ... tomber de l'armoire [fig. ] es nicht fassen können halluciner [ugs. ] [fig. ] es nicht glauben können être foutu (e ) [ugs. ] es nicht mehr lange machen [fig. ] [ugs. ]
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten ... weil nicht sein kann, was nicht sein darf. Letzter Beitrag: 22 Mai 08, 23:16 Es gibt einen Reim von Wilhelm Busch, von dem dies der Schluss ist: -weil nicht sein kann, w… 10 Antworten weil nicht sein kann was nicht sein darf Letzter Beitrag: 05 Mär. 10, 21:34 Die unmögliche Tatsache Palmström, etwas schon an Jahren wird an einer Straßenbeuge und von… 3 Antworten Es darf nicht alleine oder kann nicht mehr? Letzter Beitrag: 14 Jan. 20, 19:03 Bonjour,Je ne comprends pas bien le sens de cette question. Il s'agit d'un site sur des pres… 11 Antworten darf+nicht Letzter Beitrag: 31 Okt. 08, 11:15 ein Bestimmtes Maschinenteil darf sich beim Einbau nicht bewegen / darf nicht bewegt werden … 1 Antworten es darf nicht sein, dass... Letzter Beitrag: 26 Mär. 08, 00:13 Mir fehlt gerade die gute Redewendung auf Französisch. Danke für die Hilfe! 4 Antworten das kann und darf nicht sein Letzter Beitrag: 29 Apr. 10, 09:55 Es handelt sich um eine Kürzung, die den Denkmalschutz betreffen würde. Das kann und darf ni… 6 Antworten Es darf nicht übersehen werden, dass Letzter Beitrag: 22 Nov. 09, 14:18 Concernant ..., es darf nicht übersehen werden, dass ... mir fällt leider überhaupt keine v… 1 Antworten Ich kann es nicht erwarten. Letzter Beitrag: 15 Jan. 08, 21:21 Betrifft ein Film, der bald herauskommt. 1 Antworten ich kann es nicht fassen Letzter Beitrag: 13 Nov. 05, 18:02 er ist tot. ich kann es nicht fassen Auch hier das gleiche problem: meine lektorin meint, ic… 2 Antworten was kann er/sie - was kann er/sie nicht? Letzter Beitrag: 10 Dez. 07, 15:24 Was kann sie (Kamera) - was kann sie nicht? qu'est-ce qu'il sait faire / ne sait pas faire… 2 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden