Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contre le vent | gegen den Wind | ||||||
près de + Zeitangabe - au sens de : presque | gegen + Zeitangabe Adv. | ||||||
les allures de près [NAUT.] [SPORT] | am Wind [Segeln] | ||||||
allures vent de près [NAUT.] [SPORT] | am Wind [Segeln] | ||||||
au comptant | gegen bar | ||||||
au comptant | gegen Barzahlung | ||||||
antidépresseur m./f. Adj. | gegen Depressionen | ||||||
antivol m./f. Adj. | gegen Diebstahl | ||||||
antiride m./f. Adj. | gegen Falten | ||||||
antirides m./f. Adj. | gegen Falten | ||||||
antitache m./f. Adj. | gegen Flecken | ||||||
antitaches m./f. Adj. | gegen Flecken | ||||||
antitoxique m./f. Adj. | gegen Gift | ||||||
sous caution | gegen Kaution |
Mögliche Grundformen für das Wort "segeln" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
das Segel (Substantiv) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avoir le vent en poupe [NAUT.] | mit dem Wind segeln | ||||||
avoir le vent en poupe [NAUT.] | vor dem Wind segeln fachsprachlich | ||||||
louvoyer au plus près du vent [NAUT.] | gegen den Wind ankreuzen | ||||||
louvoyer contre le vent [NAUT.] | gegen den Wind ankreuzen | ||||||
remonter au vent [NAUT.] | gegen den Wind ankreuzen | ||||||
bourlinguer [NAUT.] | gegen Wind und Wellen ankämpfen | ||||||
faire de la voile [SPORT] | segeln | segelte, gesegelt | | ||||||
cingler vers ... [NAUT.] | segeln nach ... | segelte, gesegelt | | ||||||
naviguer [NAUT.] - voilier | segeln | segelte, gesegelt | | ||||||
voguer veraltet [NAUT.] - au sens de : naviguer - bateau à voile | segeln | segelte, gesegelt | - auf das Schiff und/oder die Besatzung bezogen | ||||||
flotter au vent | im Wind flattern | ||||||
aller faire de la voile | zum Segeln gehen | ||||||
frissonner sous le vent | sichAkk. im Wind kräuseln | ||||||
treuiller qn./qc. | jmdn./etw. mit einer Winde hochziehen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
couper les ailes à qn. [fig.] | jmdm. den Wind aus den Segeln nehmen [fig.] | ||||||
couper qn. dans son élan [fig.] | jmdm. den Wind aus den Segeln nehmen [fig.] | ||||||
couper l'herbe sous le pied à (oder: de) qn. [fig.] | jmdm. den Wind aus den Segeln nehmen [fig.] - Argumente entkräften, Ideen, Vorschläge aushebeln | ||||||
couper l'herbe sous les pieds à (oder: de) qn. [fig.] | jmdm. den Wind aus den Segeln nehmen [fig.] - Argumente entkräften, Ideen, Vorschläge aushebeln | ||||||
moyennant un supplément | gegen Aufpreis | ||||||
moyennant finance | gegen Bezahlung | ||||||
moyennant finance | gegen Entgelt | ||||||
malgré Präp. | gegen jmds. Willen | ||||||
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | gegen den Uhrzeigersinn | ||||||
à contrepoil auch: à contre-poil | gegen den Strich | ||||||
anti-pass auch: anti-passe m./f. Adj. inv. | gegen den Impfpass - Corona-Pandemie | ||||||
avoir vent de qc. [fig.] | Wind von etw.Dat. bekommen [fig.] | ||||||
sur justificatif [ADMIN.] | gegen Beleg | ||||||
sur justificatif [ADMIN.] | gegen Nachweis |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nous louvoyâmes contre le vent. | Wir kreuzten gegen den Wind an. | ||||||
Nous remontâmes au vent. | Wir kreuzten gegen den Wind an. | ||||||
Le vent tourne. | Der Wind dreht. | ||||||
Le vent saute. | Der Wind springt. | ||||||
On fait de la voile. | Wir segeln. | ||||||
Le vent a tourné. | Der Wind hat gedreht. | ||||||
Nous avons du vent d'est. | Der Wind kommt aus östlicher Richtung. | ||||||
Le vent soufflait du nord. | Der Wind wehte aus nördlicher Richtung. | ||||||
de graves soupçons pèsent contre qq. | gegen jmdn. liegen schwer wiegende Verdachtsmomente vor | ||||||
Le vent a chassé une quantité de feuilles dans le couloir. | Der Wind hat eine Menge Blätter in den Flur geweht. | ||||||
Le vent a dispersé les feuilles du manuscrit. | Der Wind hat die Manuskriptblätter auseinander geweht. | ||||||
Le vent est tombé. | Der Wind hat sich beruhigt. | ||||||
Le vent s'est calmé. | Der Wind hat sich beruhigt. | ||||||
Le vent a couvert le chemin de neige. | Der Wind hat den Weg mit Schnee verweht. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le vent [METEO.] | der Wind Pl.: die Winde | ||||||
navigation à voile | das Segeln kein Pl. | ||||||
l'air m. | der Wind Pl.: die Winde | ||||||
la voile [SPORT] | das Segeln kein Pl. | ||||||
le zef auch: zèf, zèph, zéph [Arg.] | der Wind Pl.: die Winde | ||||||
la voile [NAUT.] - sur un voilier | das Segel Pl.: die Segel | ||||||
vent aigre | schneidender Wind | ||||||
Association suisse contre l'abus de drogues | Schweizerische Vereinigung gegen Drogenmissbrauch [Abk.: SVGD] | ||||||
grand vent | starker Wind | ||||||
procédure de destitution à l'encontre de qn. | Amtsenthebungsverfahren gegen jmdn. | ||||||
procédure de révocation à l'encontre de qn. | Amtsenthebungsverfahren gegen jmdn. | ||||||
campagne d'insultes contre qn. | Beleidigungskampagne gegen jmdn. | ||||||
appel au boycott de (oder: contre) qc. | Boykottaufruf gegen etw.Akk. | ||||||
vague de plaintes contre qc. | Klagewelle gegen etw.Akk. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contre Präp. | gegen +Akk. | ||||||
aux alentours de + Zeitangabe | gegen + Zeitangabe +Akk. Präp. | ||||||
vers + Zeitangabe Präp. | gegen + ZeitangabeAkk. | ||||||
moyennant Präp. | gegen +Akk. - i. S. v.: im Austausch für | ||||||
à l'encontre de qc. | gegen etw.Akk. Präp. - i. S. v.: wider | ||||||
en échange de qc. | im Austausch gegen (oder: für) etw.Akk. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
fahren, Segel, navigieren |