Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
posséder qc. [fig.] - au sens de : avoir une bonne connaissance de - matière, métier | etw.Akk. gut kennen | ||||||
ne pas voir l'intérêt de qc. | nicht verstehen, wozu etw.Nom. gut sein soll | ||||||
connaitre auch: connaître qn./qc. | jmdn./etw. kennen | kannte, gekannt | | ||||||
s'entendre | sichAkk. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
concevoir qc. | etw.Akk. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
saisir qc. | etw.Akk. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
comprendre qn./qc. | jmdn./etw. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
connaitre auch: connaître qc. | etw.Akk. wissen | wusste, gewusst | | ||||||
se connaitre auch: se connaître - soi-même et réciprocité | sich (oder: einander) Akk. kennen | kannte, gekannt | | ||||||
savoir qc. - connaitre, avoir des connaissances | etw.Akk. wissen | wusste, gewusst | | ||||||
se savoir +Adj. | wissen, dass - einem bewusst sein, dass - das Subjekt von 'wissen' ist identisch mit dem Subjekt im Nebensatz | ||||||
entendre qc. [form.] - au sens de : comprendre | etw.Akk. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
assavoir veraltet - faire assavoir, ne s'emploie qu'à l'infinitif | wissen | wusste, gewusst | | ||||||
s'entendre avec qn. | sichAkk. mit jmdm. verstehen | verstand, verstanden | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
délibérément Adv. [JURA] | wider besseres Wissen | ||||||
bien Adv. | gut | ||||||
bon, bonne Adj. | gut | ||||||
préférable m./f. Adj. | gut | ||||||
fort, forte Adj. - au sens de : doué | gut | ||||||
de bon aloi [fig.] | (wirklich) gut | ||||||
meilleur, meilleure Adj. | besser | ||||||
mieux Adv. | besser | ||||||
tant mieux | umso besser | ||||||
plutôt Adv. - au sens de : plus exactement | besser | ||||||
mignon Adj. - homme | gut aussehend | ||||||
beau, belle Adj. - devant voyelle et h : bel | gutaussehend auch: gut aussehend | ||||||
bien rodé(e) | gut ausgearbeitet | ||||||
bien équipé(e) | gut ausgestattet auch: gutausgestattet |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
notion du bien et du mal | Wissen um Gut und Böse | ||||||
le bien - possession | das Gut meist im Pl.: Güter - Besitz | ||||||
le savoir | das Wissen kein Pl. | ||||||
la connaissance Sg., meist im Plural: connaissances - le savoir | das Wissen kein Pl. | ||||||
la science | das Wissen kein Pl. | ||||||
la connaissance | das Wissen kein Pl. | ||||||
le domaine - terre agricole et bâtiments | das Gut Pl.: die Güter - Landgut | ||||||
le bien [KOMM.] | das Gut Pl.: die Güter - i. S. v: Sachgut | ||||||
science empirique | empirisches Wissen | ||||||
l'intercompréhension f. | gegenseitiges Verstehen | ||||||
biens vacants Pl. | herrenloses Gut | ||||||
bien rare | knappes Gut | ||||||
connaissances superficielles Pl. | oberflächliches Wissen | ||||||
bien durable [KOMM.] | dauerhaftes Gut |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
autant le savoir | gut zu wissen | ||||||
rester en bons termes avec qn. | sichAkk. mit jmdm. noch gut verstehen | ||||||
Bien, merci. | Danke, gut. | ||||||
Soit ! | (Also) gut! | ||||||
bon ! - exprime un accord, une conclusion | gut! | ||||||
Bien, merci. | Gut, danke. | ||||||
bien s'en sortir | gut davonkommen | ||||||
bien s'en sortir | gut wegkommen | ||||||
À la bonne heure ! | Gut so! | ||||||
avoir bonne mine | gut aussehen - fit aussehen | ||||||
une bonne heure - durée | gut eine Stunde | ||||||
Vous savez, ... - introduction d'une affirmation | Wissen Sie, ... | ||||||
bien réussir - un examen | gut abschneiden - bei einer Prüfung | ||||||
bien fourni(e) - par ex. : bibliothèque, magasin | gut bestückt - z. B.: Bücherei, Laden |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Entre eux, le courant passe. | Sie verstehen sich gut. | ||||||
Tu sais, sur ce point, Papa ne comprend pas la plaisanterie. | Du weißt, in dieser Sache versteht Vater keinen Spaß. | ||||||
Je me connais bien. | Ich kenne mich gut. | ||||||
Je ne le connais pas plus que ça. | Ich kenne ihn nicht allzu gut. | ||||||
Vous le savez mieux que personne. | Sie wissen das besser als irgendein anderer. | ||||||
Bien, merci. | Gut, danke. | ||||||
Ça a été ? | War's gut? | ||||||
C'est bon. | Das ist gut. | ||||||
Ça m'a l'air intéressant ! | Das klingt gut! | ||||||
Ça tombe bien. | Das trifft sich gut. | ||||||
ça fait bien [ugs.] | das macht sich gut [ugs.] | ||||||
Entendons-nous bien, ... | Verstehen wir uns recht, ... | ||||||
Ne me comprenez pas mal, mais ... | Verstehen Sie mich nicht falsch, aber ... | ||||||
Tout le monde est au courant. | Alle wissen Bescheid. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Les bons comptes font les bons amis. | Redewendung mit folgender Bedeutung: Wenn jeder zahlt, was er zahlen soll, wird die gute Beziehung zwischen den Beteiligten erhalten. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
nachvollziehen, konzipieren |
Werbung