Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
jurer ses grands dieux que ... [fig.] [ugs.] | hoch und heilig versprechen, dass ... | ||||||
faire vœu de qc. | etw.Akk. (feierlich) versprechen | ||||||
tenir une promesse | ein Versprechen halten | ||||||
tenir une promesse | ein Versprechen einlösen | ||||||
arracher une promesse à qn. | jmdm. ein Versprechen abringen | ||||||
miser gros [fig.] | hoch pokern [fig.] | ||||||
mettre qc. au crédit de qn. [fig.] | jmdm. etw.Akk. hoch anrechnen [fig.] | ||||||
porter qc. au crédit de qn. [fig.] | jmdm. etw.Akk. hoch anrechnen [fig.] | ||||||
un ban pour ... [ugs.] | ein Hoch auf ... [ugs.] | ||||||
promesse sans lendemain | leeres Versprechen | ||||||
Haut les mains ! | Hände hoch! | ||||||
promettre qc. à la légère | etw.Akk. leichthin versprechen | ||||||
tenir une promesse | zu einem Versprechen stehen | ||||||
Courage ! - formule d'encouragement | Kopf hoch! |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la promesse | das Versprechen Pl.: die Versprechen | ||||||
l'ovation f. | das Hoch Pl.: die Hochs | ||||||
le toast | das Hoch Pl.: die Hochs | ||||||
le ban - au sens de : applaudissements | das Hoch Pl.: die Hochs | ||||||
l'anticyclone m. [METEO.] | das Hoch Pl.: die Hochs | ||||||
génie civil [Abk.: GC] | der Hoch- und Tiefbau | ||||||
signalisation boucle forte/boucle faible [TECH.] | die Hoch-Tief-Signalisierung | ||||||
bâtiment et travaux publics [Abk.: B.T.P.] [BAU.] | Hoch- und Tiefbau | ||||||
niveau record sur deux ans | das Zwei-Jahres-Hoch | ||||||
la vieillesse | hohes Alter | ||||||
sacro-saints principes | heilige Prinzipien | ||||||
le sanctificateur | Heiliger Geist | ||||||
magistrature suprême | höchstes Staatsamt | ||||||
être supérieur | höheres Wesen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hautement Adv. h aspiré | hoch | ||||||
haut, haute Adj. h aspiré | hoch | ||||||
aigu, aigüe (auch: aiguë) Adj. - son, voix | hoch | ||||||
fort, forte Adj. - au sens de : important - somme d'argent | hoch | ||||||
épais, épaisse Adj. - couche | hoch - Schicht | ||||||
saint, sainte Adj. | heilig | ||||||
sacral, sacrale Adj. | heilig | ||||||
sacré, sacrée Adj. | heilig | ||||||
paroxysmique m./f. Adj. | hoch | ||||||
perché, perchée Adj. | hoch | ||||||
fort, forte Adj. - fièvre, dose | hoch | ||||||
élevé, élevée Adj. [MATH.] - à la puissance ... | hoch | ||||||
extrême m./f. Adj. | höchster | höchste | höchstes | ||||||
suprême m./f. Adj. - au sens de : supérieur, immense | höchster | höchste | höchstes |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
L'anticyclone se déplace. [METEO.] | Das Hoch verlagert sich. | ||||||
Cet arbre fait vingt mètres de haut. | Dieser Baum ist 20 m hoch. | ||||||
Il est haut de vingt mètres. | Er ist 20 m hoch. | ||||||
J'ai sauté deux mètres. | Ich bin zwei Meter hoch gesprungen. | ||||||
À quel prix évaluez-vous cette pierre précieuse ? | Wie hoch schätzen Sie diesen Edelstein? | ||||||
deux puissance dix | zwei hoch zehn | ||||||
Il a joué gros jeu et complètement échoué. | Er hat hoch gepokert und ist tief gefallen. | ||||||
La police est plus présente que jamais. | Die Polizeipräsenz ist so hoch wie nie zuvor. | ||||||
Il chérit la mémoire de son père défunt. | Er hält die Erinnerung an seinen verstorbenen Vater hoch in Ehren. | ||||||
Ça me dépasse ! [fig.] | Das ist mir zu hoch! [fig.] | ||||||
La crue monte à vue d'œil. | Das Hochwasser steigt zusehends. | ||||||
Les imprimantes ne tiennent pas les promesses de la publicité | Drucker halten Werbeversprechen nicht | ||||||
Il y avait beaucoup de boissons fortement alcoolisées. | Es gab viele hochprozentige Getränke. | ||||||
les neiges éternelles des hautes montagnes | der ewige Schnee des Hochgebirges |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Versprechung, Promesse, Verheißung, verheißen |
Werbung