Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le monsieur [Abk.: M.] - Pl.: messieurs | der Herr Pl.: die Herren [Abk.: Hr.] | ||||||
post mortem lateinisch | post mortem lateinisch [Abk.: p. m.] | ||||||
souverain pontife [REL.] | der Pontifex maximus kein Pl. [Abk.: P. M.] lateinisch [Katholizismus] - Titel des Papstes | ||||||
à mon sens | meines Erachtens [form.] [Abk.: m. E.] | ||||||
selon moi | meines Erachtens [form.] [Abk.: m. E.] | ||||||
à mon gré - au sens de : à mon avis | meines Erachtens [form.] [Abk.: m. E.] | ||||||
à mon goût - au sens de : à mon avis | meines Erachtens [form.] [Abk.: m. E.] | ||||||
en dessous du niveau de la mer | unter dem Meeresspiegel [Abk.: u. d. M., u. M.] - Geodäsie | ||||||
Monsieur [Abk.: M.] | Herr [Abk.: Hr.] - Anrede mit Namen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
courbe M (H) [TECH.] | die M-/MH-Kurve | ||||||
cycle M (H) [TECH.] | die M-/MH-Schleife | ||||||
unité M [TECH.] | die M-Einheit Pl.: die M-Einheiten | ||||||
facteur d'amplification relatif à deux électrodes [ELEKT.] | der m-Faktor | ||||||
système m-phasé [ELEKT.] | das m-Phasensystem | ||||||
système polyphasé [ELEKT.] | das m-Phasensystem | ||||||
trajet en M [TELEKOM.] | die M-Reflexion Pl.: die M-Reflexionen | ||||||
trajet en M [TELEKOM.] | der M-Weg | ||||||
réflexion en M [TELEKOM.] - terme à proscrire | die M-Reflexion Pl.: die M-Reflexionen | ||||||
réflexion en M [TELEKOM.] - terme à proscrire | der M-Weg | ||||||
ligne des 16 mètres [SPORT] | 16-m-Linie hauptsächlich [Fußball] | ||||||
cycle M à saturation [TECH.] | die Sättigungs-M-Schleife | ||||||
ligne des 6 mètres [SPORT] - en France | 5-m-Linie hauptsächlich [Fußball] - in Deutschland | ||||||
cycle dynamique M (H) [TECH.] | dynamische M-/MH-Schleife |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
étanche jusqu'à 30 m | wasserdicht bis 30 m |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
M. Dupont a fait une grippe. | Herr Dupont hat die Grippe bekommen. | ||||||
Cet arbre fait vingt mètres de haut. | Dieser Baum ist 20 m hoch. | ||||||
Cette rivière fait l00 mètres de large. | Dieser Fluss ist 100 m breit. | ||||||
Cette salle fait trente mètres de long. | Dieser Saal ist 30 m lang. | ||||||
Elle fait 1,73 m. | Sie ist 1,73m groß. | ||||||
Il est haut de vingt mètres. | Er ist 20 m hoch. | ||||||
J'ai fait monter M. Dumont dans ma voiture. | Ich habe Herrn Dumont in meinem Wagen mitgenommen. | ||||||
J'ai rendez-vous avec M. Gehrmann. | Ich bin mit Herrn Gehrmann verabredet. | ||||||
Sa hauteur est de vingt mètres. | Seine Höhe beträgt 20 m. | ||||||
Nous devons à M. Mann la mise en échec de ses plans. | Die Vereitelung seiner Absichten haben wir Herrn Mann zu verdanken. | ||||||
Le niveau de l'eau tout au long des côtes de la mer du Nord dépassa la normale de quelque 3,77 m. | Der Wasserstand stieg entlang der gesamten Nordsee-Küste um 3,77 Meter über seinen Normal-Pegel. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le relais 4x100 m [SPORT] | die 4-mal-100-Meter-Staffel auch: 4x100-Meter-Staffel | ||||||
le relais 4x100 m [SPORT] | der 4-mal-100-Meter-Staffellauf | ||||||
Gare à celui qui ... ! | Weh dem, der ...! | ||||||
et si ... ? - hypothèse | was wenn ...? [ugs.] | ||||||
foin de ... ! veraltet | zum Teufel mit ...! |
Werbung
Werbung