Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bien que j'aie beaucoup de travail, je vais essayer de t'aider. | Obwohl ich viel Arbeit habe, will ich versuchen, dir zu helfen. | ||||||
Elle a à cœur de les aider. | Es liegt ihr viel daran, ihnen zu helfen. | ||||||
Je peux vous aider ? | Kann ich Ihnen helfen? | ||||||
Vouloir paraître plus que ce que l'on est. | Mehr scheinen als sein. | ||||||
Plus de 7000 volontaires ont d'ores et déjà été enregistrés. | Mehr als 7000 Freiwillige haben sich schon jetzt gemeldet. | ||||||
Là, je ne peux malheureusement pas vous aider. | Da kann ich Ihnen leider nicht helfen. | ||||||
Ces monnaies n'ont plus cours depuis 20 ans. | Diese Münzen gelten seit 20 Jahren nicht mehr. | ||||||
Cette locution n'est plus en usage. | Diese Redewendung ist nicht mehr gebräuchlich. | ||||||
Il ne croit plus à la découverte d'armes. | Er glaubt nicht mehr an Waffenfunde. | ||||||
Il est susceptible de vous aider. | Er kann Ihnen eventuell helfen. | ||||||
Il apprend ses leçons tant bien que mal. | Er lernt seine Aufgaben mehr schlecht als recht. | ||||||
Nous avons atteint le point de non-retour. | Es gibt kein Zurück mehr. | ||||||
Nous ne pouvons plus revenir en arrière. | Es gibt kein Zurück mehr. | ||||||
Il n'en est plus de même aujourd'hui. | Es ist heute nicht mehr so. |
Mögliche Grundformen für das Wort "mehr" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
viel (Adjektiv) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aider qn. | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
seconder qn. | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
secourir qn. | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
apporter son aide à qn. | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
venir en aide à qn. | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
épauler qn. [fig.] | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
tendre la perche à qn. [fig.] | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
assister qn. dans qc. | jmdm. bei etw.Dat. helfen | half, geholfen | | ||||||
croitre (auch: croître) en nombre | mehr werden | ||||||
surenchérir [JURA] | mehr bieten | ||||||
s'entraider | einander helfen | ||||||
ne servir à rien | nicht helfen | ||||||
redemander | nach mehr verlangen | ||||||
être d'un grand secours à (oder: pour) qn. | jmdm. sehr helfen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
plus Adv. | mehr | ||||||
davantage Adv. | (noch) mehr | ||||||
a fortiori (si) lateinisch | umso mehr (wenn) | ||||||
beaucoup de | viel | ||||||
drôle de [ugs.] - au sens de : sacré - exprime l'intensité, remarquable, étonnant | viel | ||||||
plein de [ugs.] - beaucoup de | viel | ||||||
d'ordinaire | meistens | ||||||
la plupart du temps | meistens | ||||||
nombre de [form.] | viele | ||||||
la plupart du temps | meist | ||||||
le plus souvent | meist | ||||||
le plus souvent | meistens | ||||||
le plus | am meisten | ||||||
le plus souvent | am meisten |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le plus | das Mehr kein Pl. | ||||||
le surplus | das Mehr kein Pl. | ||||||
le surcroit auch: surcroît | das Mehr kein Pl. | ||||||
majorité (des voix) [POL.] | das Mehr kein Pl. (Schweiz) [Wahlen] - Stimmenmehrheit | ||||||
un luxe de détails/commentaires/... | (zu) viele Details/Kommentare/... | ||||||
habitat intergénérationnel | das Mehrgenerationenhaus auch: Mehr-Generationen-Haus Pl.: die Mehrgenerationenhäuser | ||||||
maitre (auch: maître) artisan en ... | ...meister - Handwerk | ||||||
multiconférence entre abonnés locaux et réseau [TECH.] | die Mehr-Station-/Mehr-Leitungs-Konferenz | ||||||
le trop-perçu [ADMIN.] | zu viel erhobener Betrag | ||||||
métier multicasquettes auch: multi-casquettes | Beruf mit vielen Anforderungen | ||||||
bâtiment multisalles | Gebäude mit mehreren Vorführräumen | ||||||
passes terminales Pl. [TECH.] | Decklage aus mehreren Raupen [Schweißen] | ||||||
centre de groupement [TECH.] | Fernvermittlungsstelle mit mehreren Untervermittlungsstellen | ||||||
fonction de n variables [MATH.] | Funktion mehrerer Veränderlicher |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
plus (de) | mehr | ||||||
d'autant que +Ind. Konj. | umso mehr als | ||||||
d'autant plus que +Ind. Konj. | umso mehr, als | ||||||
à mesure que Konj. | je mehr | ||||||
plus personne ne ... Pron. - négation | keiner mehr | ||||||
plus personne ne ... Pron. - négation | niemand mehr | ||||||
ne ... plus personne Pron. - négation | keiner mehr - Indefinitpronomen | ||||||
ne ... plus personne Pron. - négation | niemand mehr - Indefinitpronomen | ||||||
Bon courage ! | Viel Erfolg! | ||||||
Bon courage ! | Viel Glück! | ||||||
Bonne chance ! | Viel Glück! | ||||||
autant ... autant ... Konj. - avec un substantif | so viele ... so viele ... | ||||||
avec force ... | mit vielen ... | ||||||
plus ..., plus ... Konj. | je mehr ..., desto mehr ... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
3 ans/4 personnes/... de plus | 3 Jahre/4 Personen/... mehr | ||||||
peu ou prou [form.] | mehr oder weniger | ||||||
dépêtrer qn. d'une situation difficile. | jmdm. aus der Patsche helfen | ||||||
aider qn. à traverser la route | jmdm. über die Straße helfen | ||||||
avoir un goût de reviens-y [ugs.] | nach mehr schmecken [ugs.] | ||||||
dépanner qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. aus der Klemme helfen [fig.] | ||||||
tirer qn. d'affaire | jmdm. aus der Klemme helfen [fig.] | ||||||
tendre la perche à qn. [fig.] | jmdm. aus der Patsche helfen [fig.] | ||||||
dépanner qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. aus der Verlegenheit helfen [fig.] | ||||||
tirer qn. d'embarras | jmdm. aus der Verlegenheit helfen [fig.] | ||||||
être débrouillard(e) [ugs.] | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
savoir se retourner [fig.] | sichDat. zu helfen wissen [fig.] | ||||||
rafraichir (auch: rafraîchir) la mémoire à qn. [fig.] | jmdm. auf die Sprünge helfen [fig.] - jmds. Gedächtnis auffrischen | ||||||
mettre qn. sur la voie [fig.] - aider à se souvenir | jmdm. auf die Sprünge helfen [fig.] - jmds. Gedächtnis auffrischen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
weiterhelfen, assistieren, unterstützen |