Orthographisch ähnliche Wörter

éveiller

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

réveiller - aufwachenLetzter Beitrag: 20 Aug. 07, 10:59
A. Réveiller qqn 1. Tirer du sommeil. Réveiller qqn brutalement, en le secouant; ê3 Antworten
gerade aufgewacht - réveillerLetzter Beitrag: 09 Apr. 08, 13:21
Ich möchte schreiben: ich bin gerade aufgewacht schreibt man: je viens de réveiller oder…1 Antworten
se réveiller en sursaut - hochschrecken (aus dem Schlaf)Letzter Beitrag: 13 Aug. 07, 22:44
Pons Großwörterbuch Es gibt noch so viele Aufdrücke und Bedeutungen rund um réveiller...0 Antworten
réveiller un plat chaudLetzter Beitrag: 17 Okt. 07, 08:37
Hallo, kennt jemand die Übersetzung? Kontext: Man fügt ein Gewürz zum Essen und das 'réveil…2 Antworten
aufwachen VS. sich wecken (se réveiller)Letzter Beitrag: 15 Jan. 18, 17:36
Bonjour à tous,Wie kann ich den inhaltlichen Unterschied der beiden folgenden Sätze ausdrück…0 Antworten
Peu dans chacun réveiller un volcan pour qui l'entend...Letzter Beitrag: 22 Jun. 06, 13:31
hm, da der Satz schon das Beispiel ist kann ich hier leider nichts mehr ausführen. Dies ist …1 Antworten
*en fanfare - mit großem Tamtam (fam.), mit Pauken und Trompeten, mit viel Getöse, fulminant, mit viel Schwung, erfolgreichLetzter Beitrag: 30 Aug. 13, 08:57
„La Commission a salué cette évolution en fanfare … (euroblind.org) = Die Kommission begrüß0 Antworten
brauche die du form von Pouvez-vous me réveiller demain matin à six heures ?Letzter Beitrag: 22 Jan. 10, 17:50
Hallo zusammen könnte mir jemand helfen habe hier leider nur die sie form von Pouvez-vous …2 Antworten
du form gesucht von Pouvez-vous me réveiller demain matin à six heures ?Letzter Beitrag: 22 Jan. 10, 17:52
Hallo zusammen könnte mir jemand helfen habe hier leider nur die sie form von Pouvez-vous …3 Antworten
Er bestätigt die Konversionsbewegung gegen die zunächst geäusserte Annahme, Al-Qataani könnte die Zahlen absichtlich höher angesetzt haben, um die islamische Welt aufzurütteln. - Il confirme le mouvement de conversion par rapport à la première supposition exprimée et explique que Al-QLetzter Beitrag: 22 Mär. 13, 09:52
Je ne comprends pas bien la construction, notamment "gegen die zunächst geäusserte Annahme".…5 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.