Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire un saut chez qn. | schnell mal wohin gehen | ||||||
fonctionner | gehen | ging, gegangen | | ||||||
aller - à pied | gehen | ging, gegangen | | ||||||
marcher - aller à pied | gehen | ging, gegangen | | ||||||
partir - au sens de : s'éloigner | gehen | ging, gegangen | - i. S. v.: sich entfernen | ||||||
s'en aller - au sens de : s'éloigner | gehen | ging, gegangen | - i. S. v.: sich entfernen | ||||||
aller - au sens de : être possible | gehen - i. S. v.: möglich sein | ||||||
se faire - au sens de : être possible | gehen | ging, gegangen | - i. S. v.: möglich sein | ||||||
prendre qc. - un chemin | etw.Akk. gehen | ging, gegangen | - einen Weg nehmen | ||||||
se trimbaler auch: se trimballer [ugs.] | gehen | ging, gegangen | - tigern | ||||||
s'écouler [KOMM.] | gehen | ging, gegangen | | ||||||
lever [KULIN.] - pâte | gehen | ging, gegangen | [fig.] | ||||||
marcher de long en large | auf und ab gehen | ||||||
se promener de long en large | auf und ab gehen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être très soupe au lait [fig.] | sehr schnell an die Decke gehen [ugs.] | ||||||
monter comme une soupe au lait [fig.] | sehr schnell an die Decke gehen [ugs.] [fig.] | ||||||
s'emporter comme une soupe au lait [fig.] | sehr schnell an die Decke gehen [ugs.] [fig.] | ||||||
avoir de bons réflexes | schnell reagieren | ||||||
être prompt(e) à faire qc. | etw.Akk. schnell (und bereitwillig) tun | ||||||
prendre ses distances auch [fig.] | auf Abstand gehen auch [fig.] | ||||||
prendre le chemin des écoliers auch [fig.] | Umwege gehen auch [fig.] - nicht den kürzesten, direkten Weg nehmen | ||||||
suivre le chemin des écoliers auch [fig.] | Umwege gehen auch [fig.] - nicht den kürzesten, direkten Weg nehmen | ||||||
prendre le chemin de - à pied | in Richtung ... gehen | ||||||
se compter par centaines | in die Hunderte gehen - Anzahl | ||||||
se clôturer - emploi critiqué, préférer : s'achever, se terminer | zu Ende gehen hauptsächlich - Veranstaltung, Projekt | ||||||
faire le tour du monde - par ex. photo, vidéo | um die Welt gehen - z. B. Foto, Video | ||||||
promener le chien | (mit dem Hund) Gassi gehen [ugs.] | ||||||
promener son chien | (mit dem Hund) Gassi gehen [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ce n'est pas pour demain. | So schnell geht das nicht. | ||||||
Ça va limite trop vite pour moi [ugs.] | Es geht fast zu schnell für mich | ||||||
Je devrais partir. | Ich sollte gehen. | ||||||
On y va ! | Gehen wir! | ||||||
Ça devrait marcher. | Das müsste gehen. | ||||||
Grouille-toi ! [ugs.] | Mach schnell! | ||||||
Allez au bureau numéro dix-sept. | Gehen Sie auf Zimmer siebzehn. | ||||||
Allez-y doucement avec lui, il est très sensible. | Gehen Sie sachte mit ihm um, er ist sehr empfindlich. | ||||||
Passons au compte-rendu ! | Gehen wir zum Bericht über! | ||||||
Passez par derrière la maison ! | Gehen Sie hinter dem Hause vorbei! | ||||||
Retirez-vous de devant la porte ! | Gehen Sie von der Tür weg! | ||||||
Vite il retourne un verre sur l'insecte. | Schnell stülpt er ein Glas über das Insekt. | ||||||
Dégagez s'il vous plaît ! [fig.] [ugs.] | Gehen Sie bitte weiter! [ugs.] | ||||||
Ces vacances ont vite passé. | Diese Ferien sind schnell vergangen. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rapide m./f. Adj. | schnell | ||||||
vite Adv. | schnell | ||||||
prompt, prompte Adj. | schnell | ||||||
en vitesse | schnell | ||||||
rapidement Adv. | schnell | ||||||
vivement Adv. - vite | schnell | ||||||
sommaire Adj. - prompt | schnell | ||||||
dare-dare Adv. [ugs.] | schnell | ||||||
véloce m./f. Adj. [form.] | schnell | ||||||
plus rapidement | schneller | ||||||
de toute urgence | schnellstens | ||||||
d'un pas rapide/léger/pesant/... | schnellen/leichten/schweren/... Schrittes | ||||||
coup sur coup | schnell hintereinander | ||||||
à prise rapide - ciment | schnell abbindend |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la marche - faculté de marcher | das Gehen kein Pl. | ||||||
le levage [KULIN.] - pâte | das Gehen kein Pl. [fig.] | ||||||
allées et venues Pl. | Kommen und Gehen | ||||||
le mouvement - allées et venues | Kommen und Gehen | ||||||
le chassé-croisé [fig.] | Kommen und Gehen | ||||||
résistance de décharge rapide [TECH.] | der Schnell-Entladewiderstand | ||||||
système de montage rapide [TECH.] | das Schnell-Montage-System | ||||||
système de montage et de câblage rapides [TECH.] | das Schnell-Montage-Verdrahtungssystem | ||||||
chargeur turbo [TECH.] | das Schnellladegerät auch: Schnell-Ladegerät Pl.: die Schnellladegeräte | ||||||
la réactivité | schnelles Handeln | ||||||
la réactivité | schnelles Reagieren | ||||||
coup de balai | schnelles Zusammenkehren | ||||||
la réactivité | schnelle Antwort - auf ein Schreiben | ||||||
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique [PHYS.] | schnelle Impulsionisationskammer |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
flugs, speditiv, schnelllaufend, tempogeladen, hurtig, geschwind, rapide, rapid, zeitsparend, flink, baldig, prompt, zügig, rasch, zusammengefasst, wärmstens |