Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Elle s'est opposée à moi. | Sie hat sich mir widersetzt. | ||||||
Ses remarques étaient parfaitement déplacées. | Er hat sich im Ton vergriffen. | ||||||
Y a-t-il quelque chose de changé ? | Hat sich etwas geändert? | ||||||
Il s'est encore acheté un jeu sur ordinateur ? | Hat er sich schon wieder ein Computerspiel gekauft? | ||||||
Cela n'a pas tardé. | Das hat nicht lange auf sich warten lassen. | ||||||
L'événement s'est-il reproduit ? | Hat sich das Ereignis wiederholt? | ||||||
Il n'a pas tardé. | Er hat nicht lange auf sich warten lassen. | ||||||
Il n'a pas donné de ses nouvelles depuis longtemps. | Er hat seit langem nichts von sich hören lassen. | ||||||
Il s'y est installé de son mieux. | Er hat sich dort aufs beste eingerichtet. | ||||||
Il a confessé sa faute. | Er hat sich für schuldig bekannt. | ||||||
Il s'est avoué coupable. | Er hat sich für schuldig bekannt. | ||||||
Il s'est établi à Bamberg. | Er hat sich in Bamberg niedergelassen. | ||||||
Il n'a pas eu à faire son trou. | Er hat sich ins gemachte Nest gesetzt. | ||||||
Il s'est montré très gentil vis-à-vis de moi. | Er hat sich mir gegenüber sehr nett gezeigt. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
waschen (Verb) | |||||||
sich waschen (Verb) | |||||||
sich haben (Verb) | |||||||
sich haben (Verb) | |||||||
haben (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se laver | sichAkk. waschen | wusch, gewaschen | | ||||||
se nettoyer qc. | sichDat. etw.Akk. waschen | wusch, gewaschen | | ||||||
minauder | sichAkk. haben | hatte, gehabt | [ugs.] | ||||||
avoir qc. sur soi | etw.Akk. bei sichDat. haben | hatte, gehabt | | ||||||
garder qc. sur soi | etw.Akk. bei sichDat. haben | hatte, gehabt | | ||||||
porter qc. sur soi | etw.Akk. bei sichDat. haben | hatte, gehabt | | ||||||
être promis(e) à qc. | etw.Akk. vor sichDat. haben | hatte, gehabt | | ||||||
faire sa toilette | sichAkk. waschen und kämmen | ||||||
être sur son trente et un | sichAkk. herausgeputzt haben | ||||||
être en retard | sich verspätet haben | ||||||
avoir un côté +Adj. | etwas +Adj. an sichDat. haben | ||||||
avoir l'intention de faire qc. | sichDat. etw.Akk. vorgenommen haben | ||||||
être en dissidence avec (oder: face à) qn./qc. | sichAkk. von jmdm./etw. abgespalten haben | ||||||
être dépassé(e) | sichAkk. überlebt haben - i. S. v.: nicht mehr in die gegenwärtige Zeit passen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
c'est réglé | das hat sich erledigt | ||||||
qc. a vécu [fig.] | etw.Nom. hat sichAkk. überlebt | ||||||
C'est pas de la tarte. [fig.] [ugs.] - au sens de : c'est difficile | Das hat es in sich. | ||||||
les mouches ont changé d'âne [fig.] | das Blatt hat sich gewendet [fig.] | ||||||
Qui casse les verres les paie. | Wer sichDat. (selbst) die Suppe eingebrockt hat, muss sie auch auslöffeln. [ugs.] | ||||||
être maitre (auch: maître) | maitresse (auch: maîtresse) de soi | sichAkk. in der Gewalt haben | ||||||
rester maitre (auch: maître) | maitresse (auch: maîtresse) de soi | sichAkk. in der Gewalt haben | ||||||
se maitriser (auch: se maîtriser) | sichAkk. in der Gewalt haben | ||||||
en pincer pour qn. [fig.] [ugs.] | sichAkk. in jmdn. vergafft haben [fig.] [ugs.] | ||||||
être loin du compte | sichAkk. ganz schön vertan haben [fig.] | ||||||
être loin du compte | sichAkk. stark verrechnet haben [fig.] | ||||||
être beau comme un camion [fig.] | sichAkk. in Schale geschmissen haben [fig.] | ||||||
être beau comme un sou neuf [fig.] | sichAkk. in Schale geschmissen haben [fig.] | ||||||
être bien conservé(e) [ugs.] - personne | sichAkk. gut gehalten haben [ugs.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chez soi | bei sich | ||||||
in petto [form.] auch [hum.] | bei sichDat. | ||||||
sur soi | bei sichDat. | ||||||
éperdu, éperdue Adj. - personne | außer sich | ||||||
à part | für sich - getrennt | ||||||
à satiété auch [fig.] - suffisamment | bis man genug hat | ||||||
vicelard, vicelarde Adj. [ugs.] | mit allen Wassern gewaschen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la hi-hat englisch h aspiré [MUS.] | die Hi-Hat englisch - Schlaginstrument | ||||||
la hi-hat englisch h aspiré [MUS.] | der Charleston Pl.: die Charlestons englisch - Schlaginstrument | ||||||
gravillons du Rhin lavés Pl. [BAU.] | der gewaschene Rheinsplitt | ||||||
garder un secret | ein Geheimnis für sichAkk. behalten | ||||||
les moyens du bord [fig.] | das, was man (gerade) hat | ||||||
projet d'aide aux femmes s'adonnant à la prostitution | Hilfsprojekt für sich prostituierende Frauen |