Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le signal | das Zeichen Pl.: die Zeichen | ||||||
| le signal | die Signalanlage Pl.: die Signalanlagen | ||||||
| le signal [TECH.] | das Signal Pl.: die Signale | ||||||
| le signal [TECH.] | das Schaltkennzeichen Pl.: die Schaltkennzeichen | ||||||
| le signal d'intervention [TECH.] | das Aufschaltesignal | ||||||
| le signal de voies de service [TECH.] | das Dienstleistungssignal | ||||||
| le flux de signalisation [TECH.] | der Signalinformationsfluss | ||||||
| l'unité de signalisation de contrôle f. [TECH.] | die Signalkontrolleinheit | ||||||
| le temps de transfert d'un signal [TECH.] | die Signalübertragungszeit | ||||||
| le créneau temporel de signalisation [TELEKOM.] | der Signalzeitschlitz | ||||||
| le signal de connexion [TECH.] | das Verbundensignal | ||||||
| le signal à fréquence intermédiaire [TECH.] | das Zwischenfrequenzsignal | ||||||
| le signal (pour) piétons hauptsächlich - feu rouge, feu vert | das Fußgängersignal [Verkehr] | ||||||
| le signal acoustique | der Pausenpfiff Pl.: die Pausenpfiffe | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dépendant du signal | signalabhängig Adj. | ||||||
| indépendant(e) du signal | signalunabhängig Adj. | ||||||
| traitant des signaux | signalverarbeitend | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| donner un signal en ce qui concerne les taux d'intérêt [FINAN.] | ein Zinssignal senden | sendete/sandte, gesendet/gesandt | | ||||||
| donner le signal de fin d'alerte | entwarnen | entwarnte, entwarnt | | ||||||
| tirer le signal d'alarme auch [fig.] | die Notbremse ziehen auch [fig.] | ||||||
| numériser qc. [COMP.] | etw.Akk. in digitale Signale umwandeln | wandelte um, umgewandelt | | ||||||
| donner le signal d'une nouvelle vague de baisses des taux d'intérêt [FINAN.] | die Zinssenkungsrunde einläuten | ||||||
| capter qc. [TECH.] | etw.Akk. auffangen | fing auf, aufgefangen | - Signal | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| À mon signal, vous partez tous en courant. | Auf mein Zeichen rennt ihr alle los. | ||||||
| Il n'a pas respecté le signal de circulation. | Er hat das Verkehrszeichen nicht beachtet. | ||||||
| Je ne connais pas ce signal de circulation, qu'est-ce qu'il signifie ? | Dieses Verkehrszeichen kenne ich nicht, was bedeutet es? | ||||||
| Les clignotants sont à l'orange. [fig.] | Die Signale stehen auf gelb. [fig.] | ||||||
| Les clignotants sont au vert. [fig.] | Die Signale stehen auf grün. [fig.] | ||||||
| Les clignotants sont au rouge. [fig.] | Die Signale stehen auf rot. [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Schaltkennzeichen, Zeichen, Signalanlage | |
Werbung







