Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se trouver devant qc. - situation difficile | mit etw.Dat. konfrontiert werden | ||||||
| trouver un prétexte | einen Vorwand finden | ||||||
| trouver à redire à qc. | etw.Akk. an etw.Dat. auszusetzen haben | ||||||
| trouver une date pour qc. - rendez-vous, événement planifié | etw.Akk. terminlich einplanen | ||||||
| trouver le truc [ugs.] | auf den (richtigen) Trichter kommen [ugs.] | ||||||
| trouver à redire à tout | an allem etw.Akk. zu beanstanden haben | ||||||
| trouver à redire à tout | an allem etw.Akk. zu kritisieren haben | ||||||
| trouver à redire à tout | an allem herumnörgeln | nörgelte herum, herumgenörgelt | | ||||||
| trouver à redire à tout | über alles nörgeln | ||||||
| trouver une oreille attentive auprès de qn. | bei jmdm. Gehör finden | ||||||
| trouver son bonheur [fig.] | fündig werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| trouver son bonheur [fig.] | einen Glücksgriff landen | ||||||
| trouver son bonheur [fig.] | einen Glücksgriff machen | ||||||
| trouver ses marques [fig.] | seinen Weg finden [fig.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'impossiblité de trouver f. | die Unauffindbarkeit | ||||||
| le lieu où se trouve une personne ou quelque chose | der Verbleib kein Pl. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nous devons trouver une solution politique. | Wir müssen eine politische Lösung finden. | ||||||
| On ne peut trouver d'explication à ce phénomène. | Man kann keine Erklärung für diese Erscheinung finden. | ||||||
| Viens me trouver quand tu auras fini ! | Komm zu mir, wenn du fertig bist! | ||||||
| Pendant la haute saison, il est difficile de trouver une chambre ici. | In der Hochsaison ist es hier schwierig, ein Zimmer zu finden. | ||||||
| Daniel pensait se trouver mal. - Martin du Gard | Daniel wäre es beinahe schlecht geworden. | ||||||
| Tu me cherches ? Tu vas me trouver ! [ugs.] | Willst du Streit mit mir? Dann kriegst du ihn! [ugs.] | ||||||
| Tu me cherches ? Tu vas me trouver ! [ugs.] | Suchst du Streit? Kannst du haben! [ugs.] | ||||||
| J'allai trouver le directeur. [form.] | Ich ging zum Direktor. | ||||||
| J'allai trouver la femme et je me fis dire la bonne aventure. [form.] | Ich ging zur Frau und ließ mir wahrsagen. | ||||||
| Nous trouvâmes un accord. | Wir kamen zu einer Vereinbarung. | ||||||
| si j'en trouve le temps | wenn ich die Zeit (dafür) erübrigen kann | ||||||
| Comme ça se trouve ! [ugs.] | Was für ein Zufall! | ||||||
| Je me trouvais dans une situation difficile. | Ich befand mich in einer schwierigen Lage. | ||||||
| Je trouve que c'est vraiment dommage. | Ich finde das wirklich schade. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| obtenir | |
Werbung







