Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être placé(e) sous une mauvaise étoile [fig.] | unter einem schlechten Stern stehen [fig.] | ||||||
Les astres sont favorables. [ASTRON.] | Die Sterne stehen günstig. | ||||||
être en bons termes avec qn. | gut mit jmdm. stehen [fig.] | ||||||
être en froid avec qn. [fig.] | nicht gut mit jmdm. stehen [fig.] | ||||||
être en délicatesse avec qn. [form.] | nicht gut mit jmdm. stehen | ||||||
aller pour le mieux | zum Besten stehen [fig.] | ||||||
être en bons termes avec qn. | mit jmdm. auf gutem Fuß stehen [fig.] | ||||||
... mieux connu sous le nom de ... | ..., besser bekannt unter dem Namen ... | ||||||
... plus connu sous le nom de ... | ..., besser bekannt unter dem Namen ... | ||||||
déchirer qn./qc. à belles dents [fig.] | kein gutes Haar an jmdm./etw. lassen [fig.] - nur Schlechtes über jmdn. erzählen | ||||||
être sous pression [fig.] | unter Druck stehen [fig.] | ||||||
mener une course contre la montre [fig.] | unter Zeitdruck stehen | ||||||
être sous la coupe de qn. [fig.] | unter jmds. Fuchtel stehen [fig.] [ugs.] | ||||||
être sous le joug de qn. [fig.] | unter jmds. Knute stehen [fig.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aller bien à qn. | jmdm. gut stehen - Kleidung, Frisur | ||||||
avantager qn. | jmdm. gut stehen | ||||||
coiffer qn. bien | jmdm. gut stehen | ||||||
être sans proportion aucune avec qc. | in keinem Verhältnis zu etw.Dat. stehen | ||||||
être disproportionné par rapport à (oder: avec, à) qc. | in keinem Verhältnis zu etw.Dat. stehen | ||||||
être hors de proportion avec qc. | in keinem Verhältnis zu etw.Dat. stehen | ||||||
être drogué(e) | unter Drogen stehen | ||||||
être sous tutelle (de qn.) | unter (jmds.) Schirmherrschaft stehen | ||||||
subir l'influence de qn. | unter jmds. Einfluss stehen | ||||||
être en quarantaine | unter Quarantäne stehen - Tier, Mensch | ||||||
être décalqué(e) [fig.] [ugs.] | unter Drogen stehen | ||||||
être sous la coupe de qn. [fig.] | unter jmds. Einfluss stehen | ||||||
être chapeauté(e) par qn./qc. [fig.] [ugs.] | unter jmds. Schirmherrschaft stehen | ||||||
être sous contrat avec une maison de disque [JURA] [MUS.] | unter Plattenvertrag stehen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sous de bons auspices | unter guten Vorzeichen | ||||||
sous de meilleurs auspices | unter besseren Umständen | ||||||
en aucune circonstance | unter keinen Umständen | ||||||
sous aucun prétexte | unter keinen Umständen | ||||||
à aucun titre | unter keinen Umständen | ||||||
sous de meilleurs auspices | unter besseren Auspizien [form.] | ||||||
inférieur, inférieure Adj. | unter | ||||||
inférieur, inférieure Adj. | unterer | ||||||
bon, bonne Adj. | gut | ||||||
ne ... aucun(e) Adv. - négation | (gar) keiner | keine | keines | ||||||
ne ... pas de Adv. - négation | keiner | keine | keines | ||||||
préférable m./f. Adj. | gut | ||||||
fort, forte Adj. - au sens de : doué | gut | ||||||
de bon aloi [fig.] | (wirklich) gut |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nous sommes pressés par le temps. | Wir stehen unter Zeitdruck. | ||||||
Les proches sont encore en état de choc. | Die Angehörigen stehen noch unter Schock. | ||||||
Les proches sont encore sous le choc. | Die Angehörigen stehen noch unter Schock. | ||||||
Les barmans sont souvent soupçonnés d'avoir des problèmes avec l'alcool. | Barkeeper stehen unter dem Generalverdacht, öfter Alkoholprobleme zu haben. | ||||||
Il est en état de stress. | Er steht unter Stress. | ||||||
Il est soumis au stress. | Er steht unter Stress. | ||||||
Il est stressé. | Er steht unter Stress. | ||||||
La forêt est classée site naturel protégé. | Der Wald steht unter Naturschutz. | ||||||
Il est soupçonné de viol. [JURA] | Er steht unter Vergewaltigungsverdacht. | ||||||
c'est bien parti pour lui | die Chancen stehen gut für ihn | ||||||
Le nouveau collègue, avec ses bons résultats, lui fait de l'ombre. [fig.] | Er steht im Schatten seines neuen Kollegen, der so gute Ergebnisse liefert. | ||||||
Bon début de semaine ! | Einen guten Wochenstart! | ||||||
Bonjour monsieur. | Guten Morgen, mein Herr. | ||||||
Bonjour monsieur. | Guten Tag, mein Herr. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
position verticale | das Stehen kein Pl. | ||||||
l'étoile f. auch [TECH.] | der Stern Pl.: die Sterne | ||||||
l'étoile f. [ZOOL.] - tache blanche sur le front d'un animal | der Stern Pl.: die Sterne | ||||||
le bon | das Gute kein Pl. | ||||||
dans des conditions de défaut [METR.] | unter Fehlerbedingungen | ||||||
étoile variable [PHYS.] | variabler Stern [Astrophysik] | ||||||
étoile changeante [ASTRON.] | veränderlicher Stern | ||||||
poser pour qn. [KUNST] - debout | jmdm. Modell stehen | ||||||
démarrage étoile-triangle [TECH.] | der Stern-Dreieck-Anlauf | ||||||
commutateur étoile-triangle [TECH.] | der Stern-Dreieck-Schalter | ||||||
montage en étoile-triangle [TECH.] | die Stern-Dreieck-Schaltung | ||||||
démarreur étoile-triangle [ELEKT.] | der Stern-Dreieck-Starter | ||||||
relais temporisé à addition de temps [ELEKT.] | das Stern-Dreieck-Zeitrelais | ||||||
configuration multipoint [TECH.] | die Stern-Konfiguration |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
entre eux/collègues/... Präp. | unter ihnen/Kollegen/... | ||||||
parmi Präp. | unter +Dat. - i. S. v.: inmitten | ||||||
au-dessous de | unter +Dat. Akk. Präp. | ||||||
en dessous de | unter +Dat. Akk. Präp. | ||||||
sous qc. Präp. | unter etw.Dat. | ||||||
personne ne ... Pron. | keiner | ||||||
aucun, aucune Pron. | keiner | keine | keines | ||||||
pas un, pas une Pron. | keiner | keine | keines - Indefinitpronomen | ||||||
Soit ! | (Also) gut! | ||||||
bon ! - exprime un accord, une conclusion | gut! | ||||||
Bonjour ! | Guten Morgen! | ||||||
Bonjour ! | Guten Tag! | ||||||
Bonsoir. | Guten Abend. | ||||||
Bon appétit ! | Guten Appetit! |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Les bons comptes font les bons amis. | Redewendung mit folgender Bedeutung: Wenn jeder zahlt, was er zahlen soll, wird die gute Beziehung zwischen den Beteiligten erhalten. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Senkrechtigkeit |