Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être un moulin à paroles [fig.] [ugs.] | wie ein Wasserfall reden | ||||||
Comment ? | Wie bitte? | ||||||
Pardon ? | Wie bitte? | ||||||
sitôt gagné, sitôt perdu | wie gewonnen, so zerronnen | ||||||
à l'instar de qn. | wie jmd. | ||||||
Hein ? [ugs.] | Wie? | ||||||
comme par magie | wie gezaubert | ||||||
Quelle astreinte ! | Wie lästig! | ||||||
Quel dommage ! | Wie schade! | ||||||
comme convenu | wie besprochen | ||||||
comme on s'y attendait | wie erwartet | ||||||
comme prévu | wie erwartet | ||||||
comme un (beau) diable | wie wild | ||||||
comme sur des roulettes | wie am Schnürchen |
Mögliche Grundformen für das Wort "reden" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
die Rede (Substantiv) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Elle a un de ces débits. [ugs.] | Sie redet wie ein Wasserfall. [fig.] | ||||||
Elle a un sacré débit. [ugs.] | Sie redet wie ein Wasserfall. [fig.] | ||||||
Comment vas-tu ? | Wie geht es dir? | ||||||
Comment allez-vous ? | Wie geht es euch (oder: Ihnen)? | ||||||
Combien de temps ? | Wie lange? | ||||||
Combien de fois ? | Wie oft? | ||||||
Comme c'est dommage ! | Wie schade! | ||||||
Vous dites ? | Wie bitte? | ||||||
Quelle amabilité ! | Wie freundlich! | ||||||
Ça va ? | Wie geht's? | ||||||
Quelle amabilité ! | Wie liebenswürdig! | ||||||
Comment cela ? | Wie denn das? | ||||||
C'est petit ! [pej.] | Wie kleinkariert! | ||||||
C'est petit ! [pej.] | Wie kleinlich! |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parler (avec qn. de qc.) | (mit jmdm. über etw.Akk.) reden | redete, geredet | | ||||||
causer | sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
parler | sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
réciter qc. | etw.Akk. sprechen | sprach, gesprochen | - Gebet | ||||||
parler fort | laut sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
plaider en faveur de qc. | für etw.Akk. sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
contredire qc. | gegen etw.Akk. sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
parler à qn. | mit jmdm. reden | redete, geredet | | ||||||
dialoguer avec qn. | mit jmdm. sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
parler à (oder: avec) qn. | mit jmdm. sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
causer à qn. de qc. | mit jmdm. über etw.Akk. reden | redete, geredet | | ||||||
avoir le verbe haut - au sens de : parler fort | laut sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
parler à voix haute | laut sprechen | sprach, gesprochen | - im Gegensatz zu leise sprechen | ||||||
parler à haute voix | laut sprechen | sprach, gesprochen | - mit lauter Stimme |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
comment Adv. - interrogatif, manière | wie | ||||||
comme Adv. - intensité | wie - wie sehr | ||||||
comme un fou | wie besessen | ||||||
comme suit | wie folgt | ||||||
comme d'habitude | wie gehabt | ||||||
comme toujours | wie gehabt | ||||||
comme planifié | wie geplant | ||||||
courbatu, courbatue Adj. | wie gerädert | ||||||
comme d'habitude | wie gewöhnlich | ||||||
comme d'habitude | wie gewohnt | ||||||
comme indiqué | wie gezeigt | ||||||
comme toujours | wie immer | ||||||
à quel point | wie sehr | ||||||
d'égal à égal | wie (mit) seinesgleichen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le discours | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
le savoir-faire | das Gewusst-wie selten | ||||||
le laïus [ugs.] | endlose Rede | ||||||
le laïus [ugs.] | lange Rede | ||||||
le laïus [ugs.] | wortreiche Rede | ||||||
coup de gueule (pour (oder: en faveur de) qn./qc.) [ugs.] - discours | flammende Rede (für jmdn./etw.) | ||||||
discours indirect [LING.] | indirekte Rede [Grammatik] | ||||||
la péroraison [LING.] - conclusion ou dernière partie d'un discours | Schluss einer Rede [Rhetorik] | ||||||
la quasi-totalité de ... | so gut wie alle | ||||||
de la taille d'un morceau de sucre | groß wie ein Zuckerwürfel |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
comme Konj. - dans une comparaison | wie - Vergleichspartikel | ||||||
comme Konj. - manière | wie - z. B.: wie ich | ||||||
comme Konj. - exclamatif | wie - z. B.: wie schlau ist er! | ||||||
à l'image de qn./qc. | (ganz) wie jmd./etw. | ||||||
à l'image de qn./qc. | (genau) wie jmd./etw. | ||||||
à l'image de qn./qc. | (so) wie jmd./etw. | ||||||
comme Konj. - tel que | wie | ||||||
à l'image de qn./qc. | so wie jmd./etw. | ||||||
au fur et à mesure que Konj. | in dem Maße wie |