Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
quand que ce soit veraltend | wann (auch) immer | ||||||
n'importe quand | wann auch immer | ||||||
quand ce sera possible | wann auch möglich | ||||||
n'importe comment | wie auch immer | ||||||
à quelque moment que ce soit veraltend | wann (auch) immer | ||||||
quelconque m./f. Adj. | wie auch immer geartet | ||||||
également Adv. | auch | ||||||
aussi Adv. | auch | ||||||
quand Adv. - interrogatif | wann | ||||||
pourquoi Konj. - interrogatif | warum Adv. | ||||||
pourquoi Konj. - interrogatif | weshalb Adv. | ||||||
comment Adv. - interrogatif, manière | wie | ||||||
pareillement Adv. | auch - i. S. v.: ebenso | ||||||
comme Adv. - intensité | wie - wie sehr |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le pourquoi du (oder: et le) comment | das Wie und Warum | ||||||
quoi qu'il en soit | wie auch immer | ||||||
quoi qu'il en soit | wie dem auch sei | ||||||
toujours est-il que | wie dem auch sei | ||||||
en attendant - au sens de : en tout cas | wie dem auch sei | ||||||
quoi qu'il en soit | wie das auch sein mag | ||||||
Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? | Warum einfach, wenn es auch kompliziert geht? | ||||||
Comment ? | Wie bitte? | ||||||
Pardon ? | Wie bitte? | ||||||
Moi aussi. | Ich auch. | ||||||
sitôt gagné, sitôt perdu | wie gewonnen, so zerronnen | ||||||
à l'instar de qn. | wie jmd. | ||||||
Hein ? [ugs.] | Wie? | ||||||
comme par magie | wie gezaubert |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de même que ..., de même ... | ebenso wie ..., so auch ... | ||||||
Comment vas-tu ? | Wie geht es dir? | ||||||
Comment allez-vous ? | Wie geht es euch (oder: Ihnen)? | ||||||
Combien de temps ? | Wie lange? | ||||||
Combien de fois ? | Wie oft? | ||||||
Comme c'est dommage ! | Wie schade! | ||||||
Vous dites ? | Wie bitte? | ||||||
Quelle amabilité ! | Wie freundlich! | ||||||
Ça va ? | Wie geht's? | ||||||
Quelle amabilité ! | Wie liebenswürdig! | ||||||
Comment cela ? | Wie denn das? | ||||||
C'est petit ! [pej.] | Wie kleinkariert! | ||||||
C'est petit ! [pej.] | Wie kleinlich! | ||||||
À partir de quand ? | Ab wann? |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tout comme Konj. | wie auch | ||||||
comme Konj. - dans une comparaison | wie - Vergleichspartikel | ||||||
comme Konj. - manière | wie - z. B.: wie ich | ||||||
comme Konj. - exclamatif | wie - z. B.: wie schlau ist er! | ||||||
à l'image de qn./qc. | (ganz) wie jmd./etw. | ||||||
à l'image de qn./qc. | (genau) wie jmd./etw. | ||||||
à l'image de qn./qc. | (so) wie jmd./etw. | ||||||
comme Konj. - tel que | wie | ||||||
ainsi que Konj. - énumération | und auch | ||||||
même si Konj. +Ind. | auch wenn | ||||||
quand bien même Konj. +Kond. | auch wenn | ||||||
pour +Adj. que +Subj. Konj. [form.] | auch wenn | ||||||
quoique Konj. +Subj. | wenn auch | ||||||
à l'image de qn./qc. | so wie jmd./etw. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être à l'image de qn./qc. | wie jmd./etw. sein | ||||||
donner l'impression (oder: une impression) de qc. | wie etw.Nom. wirken | ||||||
faire l'effet de qc. à qn. | wie etw.Nom. auf jmdn. wirken | ||||||
égaler qn./qc. | wie jmd./etw. gleich sein | ||||||
ressembler à qn./qc. - physiquement | wie jmd./etw. aussehen | ||||||
traiter qn. comme qc. - avec déterminant | jmdn. wie etw.Akk. behandeln - mit Begleiter | ||||||
prendre des allures de qc. [fig.] | wie etw.Akk. wirken | ||||||
dessiner qc. [fig.] - au sens de : ressembler à | wie etw.Akk. aussehen | ||||||
faire l'effet de ... | wirken, (wie) ... | wirkte, gewirkt | | ||||||
prendre des allures de qn. [fig.] | sichAkk. benehmen wie ein (oder: eine) ... | ||||||
avoir l'air de +Inf. | ausschauen wie ... hauptsächlich (Österr.; Schweiz; Süddt.) | ||||||
se lire comme ... selten | sichAkk. lesen wie ... | ||||||
être planté(e) là | wie angewurzelt dastehen | ||||||
trembler comme une feuille | wie Espenlaub zittern |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le savoir-faire | das Gewusst-wie selten | ||||||
la quasi-totalité de ... | so gut wie alle | ||||||
de la taille d'un morceau de sucre | groß wie ein Zuckerwürfel |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'Auscitain | l'Auscitaine [GEOG.] | der Einwohner | die Einwohnerin der Stadt Auch | ||||||
l'Auscitain | l'Auscitaine [GEOG.] | der Einwohner | die Einwohnerin von Auch |