Possible base forms for "Best"

   gut (Adjective)

Other actions

 Start new thread Manage vocabulary View search history

Grammar

'they're', 'their' und 'there'
Weil sie gleich ausgesprochen werden, werden they're, their und there gelegentlich durcheinandergebracht. Dabei haben alle drei Wörter ganz unterschiedliche Bedeutungen: • they're ist eine Kurzform von they are • their ist ein adjektivisches Possessivpronomen und bedeutet ihr(e) usw. • there ist ein Adverb mit der Bedeutung dort, dorthin; es wird auch in Ausdrücken wie there is oder there are verwendet (= es gibt, es sind)
Superlativ+N
Superlativ+A
Das Fragezeichen
Das Fragezeichen (englisch question mark) wird im Englischen am Ende jedes Fragesatzes verwendet. Das gilt auch für rhetorische Fragen (Fragen, auf die keine Antwort erwartet wird) und Frageanhängsel, aber nicht für indirekte Fragen.

Forum discussions containing the search term

best before end / use byLast post 09 Nov 06, 06:03
Heute hat sich ein amerikanischer Kollege von mir sehr über die Formulierung 'best before en…5 Replies
Best Before Date (BBD) - Mindesthaltbarkeitsdatum (MHD)Last post 04 Jul 08, 16:44
http://de.wikipedia.org/wiki/Mindesthaltbarkeitsdatum http://de.wikipedia.org/wiki/BBD Beide…6 Replies
ohne Kühlung haltbar bis - if unrefrigerated, best beforeLast post 18 Sep 09, 22:13
ohne Kühlung haltbar bis: siehe Etikett Does anyone happen to remember the actual wording of…7 Replies
before - vor - zeitlichLast post 20 May 11, 11:32
1 a (1) : forward of : in front of (2) : in the presence of b : under the jurisdiction or …1 Replies
before - earlierLast post 31 Jan 15, 20:15
Ein (alt)philologisch sehr versierter Amerikaner erklärte mir einmal, strenggenommen müsse b…3 Replies
space before [typogr.] - der Vorschlag Last post 02 Sep 04, 17:55
-5 Replies
best agers business - JungseniorengesschäftLast post 13 Sep 12, 08:12
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&8 Replies
before - vor (zeitlich)Last post 01 Feb 16, 18:51
LEO kennt befor nur zeitlich. Es wird jedoch auch in einigen Fällen räumlich verwendet.9 Replies
Ausgleichgerade - line of best fitLast post 24 Jan 06, 17:16
There are also three other possible translations under "Ausgleichsgerade", which I think is …2 Replies
in best time - in kürzester ZeitLast post 27 Jan 06, 15:34
Die korrekte Uebersetzung von "in best time" ist "frühzeitigst". Es ist die Steigerung von "…3 Replies