Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I'll be damned if I know! | Ich habe keinen blassen Dunst! | ||||||
I'll be damned! [coll.] | Ich fass' es nicht! | ||||||
Well, I'll be damned. | Ich glaube, mich laust der Affe. | ||||||
I should be so lucky. [coll.] | Schön wär's! | ||||||
I'll be jiggered. - exclamation of surprise | Da brat mir einer einen Storch. | ||||||
I'll be jiggered. - exclamation of surprise | Donnerwetter! | ||||||
I'll be jiggered. - exclamation of surprise | Potztausend! | ||||||
I'll be hanged first! | Eher erhänge ich mich! | ||||||
I'd like to be a fly on the wall. | Da würde ich gern Mäuschen spielen. [fig.] | ||||||
Well, I'll be blowed! [coll.] | Menschenskind! [coll.] | ||||||
Where was I? | Wo war ich stehen geblieben? | ||||||
This is something I like! | Das lässt sich hören! | ||||||
Could I please ...? | Kann ich bitte ...? | ||||||
Nor am I. | Ich auch nicht. |
Possible base forms for "damned" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
damn (Verb) |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be aux. | was, been | | sein | war, gewesen | | ||||||
to be sth. | was, been | | etw.nom. sein | war, gewesen | | ||||||
to be | was, been | | betragen | betrug, betragen | | ||||||
to be + expression of place | was, been | - be situated or located | sichacc. + expression of place befinden | befand, befunden | - an einem Ort | ||||||
to be out and about | unterwegs sein | ||||||
to be after so./sth. | hinter jmdm./etw. her sein | ||||||
to be beyond so. | jmds. Fähigkeiten übersteigen | ||||||
to be beyond so. | jmdm. ein Rätsel sein | ||||||
to be beyond so. | jmdm. zu hoch sein | war, gewesen | | ||||||
to be around | da sein | ||||||
to be around | in der Nähe sein | ||||||
to be around | dabei sein - anwesend sein | ||||||
to be around | hier sein | ||||||
to be into so./sth. | sichacc. für jmdn./etw. interessieren | interessierte, interessiert | |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
damn or: damned adj. [coll.] - only before noun | verdammt | ||||||
damn or: damned adj. [coll.] - only before noun | verflucht | ||||||
damned adj. | verdammt | ||||||
to be | in spe | ||||||
damn or: damned adv. [coll.] | verdammt | ||||||
to-be adj. | in spe | ||||||
to-be adj. | zukünftig | ||||||
damned funny | urkomisch adj. | ||||||
damned funny | saukomisch | ||||||
damned funny | schrecklich komisch | ||||||
to be defined [abbr.: TBD] | noch nicht definiert | ||||||
to be determined [abbr.: TBD] | noch nicht festgelegt | ||||||
to be distraught (over sth.) adj. | (über etw.acc.) außer sichdat. sein | ||||||
to be paid | zahlungsrelevant |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I pron. | ich | ||||||
to be announced [abbr.: TBA] | wird angekündigt | ||||||
that is - to say | sprich - das heißt | ||||||
that is [abbr.: i.e.] - the abbreviation i.e. comes from Latin "id est" | das heißt [abbr.: d. h.] | ||||||
the point is | die Sache ist die | ||||||
be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
as the case may be | beziehungsweise [abbr.: bzw.] conj. | ||||||
it is certain that | es steht fest, dass | ||||||
it is imperative | es ist dringend notwendig | ||||||
it is imperative | es kommt darauf an, dass | ||||||
it is imperative | es gilt | ||||||
it is essential | es gilt | ||||||
it is essential | es kommt darauf an | ||||||
it is necessary | es gilt |
Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
beryllium [CHEM.] | das Beryllium no plural symbol: Be | ||||||
bread unit (Amer.) [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
carbohydrate exchange (Brit.) [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
bread exchange [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
carbohydrate unit [MED.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
carbohydrate exchange unit [PHYSIOL.] | die Broteinheit pl.: die Broteinheiten [abbr.: BE] | ||||||
bill of exchange [abbr.: B/E] [FINAN.] | der Wechsel pl.: die Wechsel | ||||||
bill of exchange [abbr.: B/E] [FINAN.] | die Tratte pl.: die Tratten | ||||||
bill of exchange [abbr.: B/E] [FINAN.] | das Akzept pl.: die Akzepte | ||||||
bill of exchange [abbr.: B/E] [FINAN.] | der Scheck-Wechsel | ||||||
proforma (or: pro forma, pro-forma) invoice [abbr.: PI, P/I] [COMM.] | die Pro-forma-Rechnung or: Proforma-Rechnung, Proformarechnung pl.: die Pro-forma-Rechnungen, die Proformarechnungen, die Proforma-Rechnungen | ||||||
proforma (or: pro forma, pro-forma) invoice [abbr.: PI, P/I] [COMM.] | fingierte Rechnung | ||||||
input/output [abbr.: I/O] [TECH.] | Eingabe/Ausgabe [abbr.: E/A] | ||||||
input-output port [abbr.: I/O-Port] [TECH.] | der Ein-Ausgabe-Baustein |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
World War I [abbr.: WWI] | Erster Weltkrieg | ||||||
future I [LING.] | Futur I [Grammar] | ||||||
aeration plant | die Be- und Entlüftungsanlage | ||||||
loading and unloading | das Be- und Entladen | ||||||
losses arising from loading and unloading | die Be- und Entladeschäden pl. | ||||||
I-beam [CONSTR.] | der Doppel-T-Träger pl.: die Doppel-T-Träger [Steelwork] | ||||||
I-beam [CONSTR.] | der I-Träger pl.: die I-Träger | ||||||
I-beam [CONSTR.] | das I-Profil pl.: die I-Profile | ||||||
I-girder [CONSTR.] | der Doppel-T-Träger pl.: die Doppel-T-Träger | ||||||
I-girder [CONSTR.] | der I-Träger pl.: die I-Träger | ||||||
to-be concept [ECON.] | das Sollkonzept pl.: die Sollkonzepte | ||||||
I-element [ELEC.] | das I-Glied | ||||||
I-signal [TELECOM.] | das I-Signal | ||||||
I-wire [TECH.] | der Taillendraht or: Taillen-Draht pl.: die Taillendrähte |
Advertising
Related search terms | |
---|---|
hexed, doggone, bloody, cussed, blasted, dratted, Damn, Bugger, confounded, freaking, bally, Cripes, Darn, ruddy, Shoot, effing, cursedly, Blimey, cursed, damn |
Grammar |
---|
be be + dienen |
Pseudopartizipien Pseudopartizipien (Scheinpartizipien) haben die Form eines Partizips. Ein entsprechendes Verb gibt es aber nicht. Sie werden direkt von einem Nomen abgeleitet.NICHT: Witwe > verwit… |
Derivation Unter Derivation oderAbleitung versteht man die Art derWortbildung, bei der ein Basiswort mit einemWortbildungselement verbunden wird, das allein kein selbständigesWort ist. |
Der Wegfall der Konjunktion „that“ In vielen Fällen kann auf that – besonders im gesprochenen Englisch – zu Beginn eines Nebensatzes verzichtet werden. Das gilt besonders:→ nach Verben des Denkens und Meinens → nach… |
Advertising