Other actions

 Start new thread Manage vocabulary View search history

Orthographically similar words

schuss Schloss, Schuss

Grammar

Schwankendes Schluss-e
Schwankendes Schluss-e Adjektive mit schwankendem Schluss-e in der Grundform Einige Adjektive mit unbetontem Schluss-e in der Grundform (= nicht flektierte Form des Positivs) werden auch ohne Schluss-e verwendet: Grundform mit e ohne e  öde öd träge träg solide  solid
Schluss von Ganzsätzen
Adjektiv: Flexion: Schwankendes Schluss-e
Adjektiv: Flexion: Schwankendes Schluss-e Adjektive mit schwankendem Schluss-e in der Grundform Einige Adjektive mit unbetontem Schluss-e in der Grundform (= nicht flektierte Form des Positivs) werden auch ohne Schluss-e verwendet: Grundform mit e ohne e  öde öd träge träg solide  solid
Klasse '[e]ns/[e]n': Nomen ohne Schluss-'n' im Nominativ Singular
Während viele Nomen, die auf [e]ns/[e]n enden, zwei Formen des Nominativ Singular haben – mit und ohne abschließendem n –, existiert für andere nur die Form ohne n.

Forum discussions containing the search term

to chuck - Schluß machen mitLast post 09 Jun 10, 16:38
"To chuck (s.o.)" would be an individual word choice and is rather unusual. "To break up wit…19 Replies
nervige Mamasprüche - Schluss damitLast post 01 Apr 16, 07:29
Im eigenen Interesse, wie wäre es mit einer Sammlung von Sprüchen auf Deutsch und Englisch, …244 Replies
nervige Ehefrauenantworten - Schluss damitLast post 30 Mar 10, 08:04
Auf den diskreten Hinweis "mein Bier ist gleich alle" kommt von meiner Ehefrau die Antwort "…4 Replies
Schluss einer InhaltsangebeLast post 04 Nov 08, 16:45
Die Inhaltsangabe an sich wird in der Gegenwartsform geschrieben, aber wie sieht das beim Sc…1 Replies
Schluss in SMSLast post 15 Oct 08, 13:20
Hallo zusammen, schreibe öfters mal mit meinem englischen Schatz SMS, er ist im Moment beru…17 Replies
XXX ist SchlussLast post 09 Jan 16, 21:15
I'm reading an article about global warning. Da steht: Viele Arten weichen in höhere Berggi…9 Replies
I call it a day - Ich mache Schluss für heuteLast post 23 Jun 06, 18:07
Bei dem Eintrag fällt mir auf, dass "I call it a day" als Übersetzung für "Ich mache Schluss…31 Replies
enough already - Schluss damitLast post 16 Apr 07, 19:19
URL: http://www.oup.com/oald-bin/web_getald7index1a.pl?nav=on&which_entry=012352%23x1%23x2%2…1 Replies
Schluss mit schlechten Nachrichten!Last post 30 Oct 08, 11:41
Wie könnte man das übersetzen? Danke!2 Replies
Anreden und Schluss in BriefenLast post 24 Nov 08, 20:39
Ich nehme eine Anfrage in "German Missing" zum Anlass hier mal eine Frage zu stellen, die mi…21 Replies