Grammar

'for' und 'since'
Das deutsche Wort seit hat im Englischen zwei mögliche Entsprechungen, nämlich for und since: • For wird verwendet, wenn man sich auf eine Zeitdauer bezieht. • Since wird zur Angab…
Liste der Verben, bei denen 'for' wegfallen kann
Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition for entfallen.
Idiomatische Wendungen und Sätze mit „lassen“
to ignore; to not take into account
Wendungen
Bei einigen englischen Wendungen wird der bestimmte Artikel verwendet, bei denen dies bei der deutschen Entsprechung nicht der Fall ist.

Forum discussions containing the search term

to allow for sth. - etw. ermöglichenLast post 17 Dec 11, 21:42
The shaft requires several universal joints that allow for flexibility in the axle and wheel…1 Replies
allow for Last post 21 Nov 06, 09:26
Als ich bei leo "allow" eingegeben habe, habe ich sowohl "allow for sth" gefunden als auch "…4 Replies
allow to do sth or allow doing sth?Last post 01 Jul 03, 12:40
Die Word Grammatikkorrektur bringt mich grade ins Grübeln. Sie mault alle Sätze mit der Kons…9 Replies
to allow forLast post 18 Mar 09, 15:58
Hallo, bisher habe ich "to allow for" im Sinne von "etwas zulassen, etwas ermöglichen", so …5 Replies
allow/allow for?Last post 11 May 12, 11:26
Such states could allow for a substantial degree of structural parallelism between thought a…7 Replies
"allow sth" oder "allows for sth"?Last post 26 Jan 12, 18:37
Wie würdet ihr "etwas (Substantiv) ermöglichen" korrekt übersetzen? "allow sth" oder "allow…4 Replies
allow/allow for?Last post 11 May 12, 11:12
Such states could allow for a substantial degree of structural parallelism between thought a…5 Replies
sth. accounts for sth. - etw. beläuft sich auf etw.Last post 25 Jul 08, 10:44
Der Eintrag selbst ist korrekt, allerdings ist ein Schreibfehler in den angehängten Notizen:…1 Replies
to agitate for sth., to stick up for so./sth. - sich für etw. stark machenLast post 19 Sep 19, 13:57
starkmachenBedeutung: sich (für jemanden, etwas) einsetzen, (jemanden, etwas) befürworten, u…6 Replies
"to demand for sth." and "to demand on so. for sth." so. for sth." - "(nach) etw. verlangen" und "von jmdm. etw. fordern"Last post 29 May 07, 18:58
As far as I know, I have never heard the use of "for" with the VERB "demand", although of co…0 Replies

Other actions

Find out more
Find out more
In need of language advice? Get help from other users in our forums.
Edit your word lists
Edit your word lists
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Search history
Search history
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.