Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| blowing off the flame [TECH.] | Abheben der Flamme | ||||||
| flame | die Flamme pl.: die Flammen | ||||||
| flame | der Drohbrief pl.: die Drohbriefe | ||||||
| blowing [TECH.] | das Blasen no plural | ||||||
| blowing [TECH.] | das Treiben no plural | ||||||
| blowing [TECH.] | das Abblasen no plural | ||||||
| blowing [TECH.] | das Blasverfahren pl.: die Blasverfahren | ||||||
| blowing [TECH.] | das Durchbrennen no plural | ||||||
| flame [COMP.] | hitzige Erwiderung | ||||||
| Fleming [GEOG.] | der Flame | die Flämin pl.: die Flamen, die Fläminnen | ||||||
| core-pin for blowing [TECH.] | der Blasdorn pl.: die Blasdorne | ||||||
| flameout or: flame-out [AVIAT.] | der Brennschluss pl.: die Brennschlüsse | ||||||
| flame-out [TECH.] | Ende der Verbrennung | ||||||
| whistleblowing or: whistle-blowing | das Verraten no plural | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| blowing | |||||||
| blow (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| blowing adj. [TECH.] | blasend | ||||||
| blowing adj. [GEOL.] | eruptierend | ||||||
| flame-retardant adj. | flammwidrig | ||||||
| flame-retardant adj. | flammfest | ||||||
| flame-retardant adj. | flammhemmend | ||||||
| flame-retardant adj. | flammenhemmend | ||||||
| flame-proof adj. | feuersicher | ||||||
| flame-proof adj. | flammensicher | ||||||
| flame-retarding adj. | flammenhemmend | ||||||
| flame-retarding adj. | flammhemmend | ||||||
| flame-cut adj. | abgebrannt | ||||||
| flame-cut adj. | ausgebrannt | ||||||
| flame-cut adj. | brenngeschnitten | ||||||
| flame-hardened adj. | flammgehärtet | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's blowing a gale. | Es stürmt. | ||||||
| I'll blow my top. | Ich bekomme einen Wutanfall. | ||||||
| ... and blow me if he still didn't forget. [coll.] | ... und er hat es doch trotzdem glatt vergessen. [coll.] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to add fuel to the flames [fig.] | Öl ins Feuer gießen [fig.] | ||||||
| Blow me! [coll.] | Du kriegst die Motten! [sl.] | ||||||
| to blow sth. off - not attend | etw.acc. sausen lassen | ||||||
| to blow off [coll.] (Brit.) - break wind | einen fahren lassen | ||||||
| to blow off [coll.] (Brit.) - break wind | laut furzen | furzte, gefurzt | | ||||||
| to blow off [coll.] (Brit.) - break wind | pupsen | pupste, gepupst | | ||||||
| to blow so. off [coll.] (Amer.) - not keep an appointment | jmdn. versetzen | versetzte, versetzt | - Verabredung nicht einhalten | ||||||
| to blow sth. off [coll.] (Amer.) - make light of sth. | etw.acc. abtun | tat ab, abgetan | - keine Bedeutung beimessen | ||||||
| to blow sth. off [coll.] (Amer.) - make light of sth. | etw.acc. nicht ernst nehmen | ||||||
| to blow one's top [coll.] | aus der Haut fahren [fig.] | ||||||
| to blow one's top [coll.] | in die Luft gehen [fig.] | ||||||
| Blow me down! [coll.] | Menschenskind! [coll.] | ||||||
| to blow so. (or: sth.) off [coll.] (Amer.) - ignore | jmdn./etw. ignorieren | ignorierte, ignoriert | | ||||||
| Blow me down! [coll.] | Ich glaub, mein Schwein pfeift! [sl.] | ||||||








