Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dance | der Tanz pl.: die Tänze | ||||||
| dance | die Tanzveranstaltung pl.: die Tanzveranstaltungen | ||||||
| dance | der Schwof pl.: die Schwofe [coll.] dated | ||||||
| dance | das Tanzvergnügen pl.: die Tanzvergnügen dated - Tanzveranstaltung | ||||||
| after-dance - second in a pair of dances in Medieval music [MUS.] | der Nachtanz pl.: die Nachtänze | ||||||
| dance hall | die Tanzdiele pl.: die Tanzdielen | ||||||
| dance hall | der Tanzboden pl.: die Tanzböden | ||||||
| dance hall | das Tanzlokal pl.: die Tanzlokale | ||||||
| dance language - of bees | die Tanzsprache pl.: die Tanzsprachen - von Bienen | ||||||
| dance band | die Tanzkapelle pl.: die Tanzkapellen | ||||||
| dance floor | die Tanzfläche pl.: die Tanzflächen | ||||||
| dance floor | das Parkett pl.: die Parkette/die Parketts | ||||||
| dance floor | der Tanzplatz pl.: die Tanzplätze | ||||||
| dance music | die Tanzmusik pl. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| away adj. | entfernt | ||||||
| away adv. | weg | ||||||
| away adv. | fort | ||||||
| away adv. | hinweg | ||||||
| away adj. | Auswärts... | ||||||
| away adj. | abwesend | ||||||
| away adv. | auswärts | ||||||
| away from home [abbr.: AFH] | im Außerhausverzehr | ||||||
| away from the gate [TECH.] | angussfern | ||||||
| away from the sprue [TECH.] | angussfern | ||||||
| straightaway or: straight away adv. | sofort | ||||||
| straightaway or: straight away adv. | stracks - sofort | ||||||
| straightaway or: straight away adv. | auf Anhieb | ||||||
| straightaway or: straight away adv. | schnurstracks - sofort | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| away from | abseits prep. +gen. | ||||||
| far away from | fern prep. +gen./dat. | ||||||
| far away from | weitab prep. +gen. [form.] | ||||||
| far away from | fernab prep. +gen. [form.] | ||||||
| a long way (away) from | weitab prep. +gen. | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| simple dance similar to the one-step [MUS.] | der Schieber pl.: die Schieber - Tanz | ||||||
| a type of Bavarian folk dance performed by male dancers | der Schuhplattler pl.: die Schuhplattler | ||||||
| folk dance with two time signatures, esp. popular in Bavaria [MUS.] | der Zwiefache (ein Zwiefacher) pl.: die Zwiefachen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fire away! | Schieß los! | ||||||
| to dance after so.'s pipe | nach jmds. Pfeife tanzen | ||||||
| Keep away from me! | Bleib mir vom Leib! | ||||||
| Get away with you! | Ach, hör auf! | ||||||
| Put it away! | Weg damit! | ||||||
| Hands away! [SPORT.] | Hände weg! - Ruderkommando | ||||||
| Slack away! [NAUT.] | Gib Lose! | ||||||
| to dance on air [fig.] archaic | am Galgen baumeln [coll.] [fig.] | ||||||
| a stone's throw away | einen Steinwurf entfernt | ||||||
| May I have the pleasure of the next dance? | Darf ich bitten? - Aufforderung zum Tanz | ||||||
| May I have the pleasure of the next dance? | Darf ich um den nächsten Tanz bitten? | ||||||
| When the cat's away, the mice will play. | Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse. | ||||||
| May I have the next dance? | Darf ich um den nächsten Tanz bitten? | ||||||
| May I have this dance? | Darf ich bitten? - Aufforderung zum Tanz | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He gets away with everything. | Er kann sichdat. alles erlauben. | ||||||
| It's far away. | Es ist weit entfernt. | ||||||
| elaborate dance scenes in the film | raffinierte Tanzszenen im Film | ||||||
| That took my breath away. | Das hat mir den Atem verschlagen. | ||||||
| The dog which they had for five years has run away. | Der Hund, den sie schon seit fünf Jahren hatten, ist weggelaufen. | ||||||
| He broke away from the rest of the field. | Er hängte das ganze Feld ab. | ||||||
| the runner pulled away from the others | der Läufer setzte sichacc. ab | ||||||
| He slept away the day. | Er verschlief den Tag. | ||||||
| It struck me right away. | Es fiel mir sofort auf. | ||||||
| Please see to this while I'm away! | Bitte kümmern Sie sichacc. darum, während ich fort bin! | ||||||
| Please see to this while I'm away! | Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| hop | |
Grammar |
|---|
| Der Wegfall der Konjunktion „that“ In vielen Fällen kann auf that – besonders im gesprochenen Englisch – zu Beginn eines Nebensatzes verzichtet werden. Das gilt besonders:→ nach Verben des Denkens und Meinens → nach… |
| Relativpronomen im Objektfall Bei Relativpronomen im Objektfall haben beide Satzteile unterschiedliche Subjekte. |
Advertising







