Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| here adv. | hier | ||||||
| here adv. | hierher | ||||||
| here adv. | hierhin | ||||||
| here adv. | da | ||||||
| here adv. | hierbei | ||||||
| round here | hierzulande adv. or: hier zu Lande | ||||||
| back here | hier hinten | ||||||
| tip-top or: tiptop adj. adv. | tipptopp | ||||||
| out here | heraus adv. | ||||||
| according to description | nach der Beschreibung | ||||||
| of every description | jeder Art | ||||||
| from tip to toe | von Kopf bis Fuß | ||||||
| due south of here | genau südlich von hier | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tips | |||||||
| tip (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| description | die Beschreibung pl.: die Beschreibungen | ||||||
| description | die Schilderung pl.: die Schilderungen | ||||||
| description | die Bezeichnung pl.: die Bezeichnungen | ||||||
| description | die Art pl. | ||||||
| description | die Darstellung pl.: die Darstellungen | ||||||
| description | die Angabe pl.: die Angaben | ||||||
| description | die Bauform pl.: die Bauformen | ||||||
| description | der Langtext pl.: die Langtexte | ||||||
| description [TECH.] | die Benennung pl.: die Benennungen | ||||||
| description | die Deskription pl.: die Deskriptionen [form.] | ||||||
| tip - hint, suggestion | der Hinweis pl.: die Hinweise | ||||||
| tip - hint, suggestion | der Tipp pl.: die Tipps | ||||||
| tip - money to thank so. for their services | das Trinkgeld pl.: die Trinkgelder | ||||||
| tip - pointed end of sth. | die Spitze pl.: die Spitzen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Here you are! - said when giving so. sth. | Bitte schön! - beim Überreichen oder Bedienen | ||||||
| here you are | bitte schön | ||||||
| Here you are! - said when giving so. sth. [coll.] | Bitte! - beim Überreichen oder Bedienen | ||||||
| Here you are! - said when giving so. sth. [coll.] | Bitte sehr! - beim Überreichen oder Bedienen | ||||||
| Here you go! - giving sth. [coll.] | Bitte schön! | ||||||
| Here you go! - giving sth. [coll.] | Bitte sehr! | ||||||
| up here | hier oben | ||||||
| Stay here! | Hiergeblieben! | ||||||
| It beggars description | Das geht auf keine Kuhhaut | ||||||
| Same here! | So geht es mir auch! [coll.] | ||||||
| from here to hell's half acre and back | bis zum Mond und zurück | ||||||
| from here to hell's half acre and back | überall verstreut | ||||||
| to beggar all description | jeder Beschreibung spotten | ||||||
| Passengers alight here. | Fahrgäste steigen hier aus. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| There's someone here to see you. | Da ist jemand, der mit dir sprechen möchte. | ||||||
| Here we go! | Jetzt geht's los! [coll.] | ||||||
| Here we go! | Jetzt geht's um die Wurst! [coll.] | ||||||
| near here | hier in der Nähe | ||||||
| near here | in der Nähe | ||||||
| as per description | wie beschrieben | ||||||
| That's why you're here. | Deswegen sind Sie hier. | ||||||
| It beggars all description. | Das spottet jeder Beschreibung. | ||||||
| a detailed description of | eine detaillierte Beschreibung von | ||||||
| a full description of | eine vollständige Beschreibung von | ||||||
| I'm a stranger here. | Ich bin hier fremd. | ||||||
| It baffles all description | Es spottet jeder Beschreibung | ||||||
| It beggars all description | Es spottet aller Beschreibung | ||||||
| It beggars all description | Es spottet jeder Beschreibung | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| narration, designation, depiction, appellation, presentment, notation, portrayal, statement, denotation | |
Grammar |
|---|
| Der Wegfall der Konjunktion „that“ In vielen Fällen kann auf that – besonders im gesprochenen Englisch – zu Beginn eines Nebensatzes verzichtet werden. Das gilt besonders:→ nach Verben des Denkens und Meinens → nach… |
| Der Apostroph bei Zeitangaben Der Apostroph wird bei Zeitangaben verwendet: • beim Ausdruck o’clock, mit dem die Uhrzeit wiedergegeben wird • als -’s bei Angaben zum Zeitpunkt wie today, yesterday, last week, M… |
| Der Gebrauch des Adverbs im gesprochenen Englisch Drive slow / slowly here - there’s a radar trap coming up. |
| Eckige Klammern Wenn innerhalb eines Einschubs in runden Klammern eine weitere zusätzliche ergänzende Information erscheint, wird diese in der Regel in eckige Klammern gesetzt. |
Advertising







