Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
snow goose [ZOOL.] | die Schneegans pl.: die Schneegänse Lat.: Anser caerulescens, Chen caerulescens [Ornithology] | ||||||
blue goose [ZOOL.] | die Schneegans pl. Lat.: Anser caerulescens, Chen caerulescens [Ornithology] | ||||||
Ross's goose [ZOOL.] | die Zwergschneegans pl. Lat.: Anser rossii, Chen rossii [Ornithology] | ||||||
emperor goose [ZOOL.] | die Kaisergans pl. Lat.: Anser canagicus, Chen canagica [Ornithology] | ||||||
Ross's goose [ZOOL.] | die Ross-Schneegans Lat.: Anser rossii, Chen rossii [Ornithology] | ||||||
E region [ELEC.] | die E-Schicht - in dieser Bedeutung abgelehnt | ||||||
E bend [TELECOM.] | der E-Krümmer | ||||||
E corner [TELECOM.] | der E-Winkel | ||||||
E mode - deprecated [TELECOM.] | der E-Mode - nicht empfohlen | ||||||
E mode - deprecated [TELECOM.] | der TM-Mode | ||||||
E mode - deprecated [TELECOM.] | transversal-magnetischer Mode | ||||||
E region [TELECOM.] | die E-Region | ||||||
E capacitor [TECH.] | der Elektrolytkondensator | ||||||
E layer - deprecated in this sense [ELEC.] | die E-Region |
Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ecstasy [abbr.: XTC, E, X] | das Ecstasy [abbr.: XTC, E] [Drugs] | ||||||
3,4-methylenedioxymethamphetamine [abbr.: MDMA] [PHARM.] | das Ecstasy [abbr.: XTC, E] [Drugs] | ||||||
opening price [FINAN.] | die Eröffnung pl.: die Eröffnungen [abbr.: E] | ||||||
beans [sl.] | das Ecstasy [abbr.: XTC, E] [Drugs] | ||||||
ecstasy [abbr.: XTC, E, X] | Adam [sl.] [Drugs] | ||||||
ecstasy [abbr.: XTC, E, X] | Empathy [sl.] [Drugs] | ||||||
weekend [abbr.: w/e] | das Wochenende pl.: die Wochenenden | ||||||
registered association | eingetragener Verein [abbr.: e. V.] | ||||||
incorporated society | eingetragener Verein [abbr.: e. V.] | ||||||
membership corporation (Amer.) | eingetragener Verein [abbr.: e. V.] | ||||||
registered society | eingetragener Verein [abbr.: e. V.] | ||||||
bill of exchange [abbr.: B/E] [FINAN.] | der Wechsel pl.: die Wechsel | ||||||
bill of exchange [abbr.: B/E] [FINAN.] | die Tratte pl.: die Tratten | ||||||
bill of exchange [abbr.: B/E] [FINAN.] | das Akzept pl.: die Akzepte |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to e-mail so. | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | jmdm. eine E-Mail schicken | ||||||
to e-mail sth. (to so.) | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | (jmdm.) etw.acc. per E-Mail senden | ||||||
to e-mail (so.) sth. | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | (jmdm.) etw.acc. e-mailen or: emailen | e-mailte, geemailt / emailte, geemailt | | ||||||
to add ...% to the price | ...% auf den Preis aufschlagen | ||||||
to revert to an e-mail | auf eine E-Mail zurückgreifen | ||||||
to send sth. by e-mail [COMP.] | etw.acc. mailen | mailte, gemailt | [coll.] | ||||||
to send sth. by e-mail [COMP.] | etw.acc. per E-Mail senden |
Definitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
spam [COMP.] | unerwünschte Werbe-E-Mails | ||||||
spammer | Person, die massenweise unerwünschte E-Mails verschickt |
Advertising
Grammar |
---|
chen Mit dem Suffix chen werden sächliche Nomen gebildet. Die Ableitungen gehören zur → Flexionsklasse s/-. Wie das Suffix → lein – aber in der Gegenwartssprache viel häufiger als diese… |
e Mit dem Suffix e leitet männliche und sächliche Nomen ab. Die männlichen Nomen gehören zu der Flexionsklasse en/en, die sächlichen zu der Flexionsklasse es/en. Die männlichen Able… |
e Das Suffix e bildet weibliche Nomen. Die Ableitungen gehören zur → Flexionsklasse -/en. |
Nomensuffix 'e' (weiblich) Mit Suffix e werden weibliche Nomen gebildet. Die Ableitungen gehören zur → Flexionsklasse -/en. |
Advertising