Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| generation | die Generation pl.: die Generationen | ||||||
| generation | die Bildung pl.: die Bildungen - Entstehung | ||||||
| generation | die Schaffung pl.: die Schaffungen | ||||||
| generation | die Generierung pl.: die Generierungen | ||||||
| generation | das Menschenalter pl.: die Menschenalter | ||||||
| generation | die Takterzeugung pl.: die Takterzeugungen | ||||||
| generation | das Geschlecht pl.: die Geschlechter | ||||||
| Generation X | Generation Golf - zwischen 1965 und 1975 geboren | ||||||
| Generation Y | die Generation Y | ||||||
| generation [TECH.] | die Erzeugung pl.: die Erzeugungen | ||||||
| Generation Y no plural - generation of people born between around the early 1980s and mid-1990s [SOCIOL.] | die Generation Y | ||||||
| sandwich generation | die Sandwich-Generation pl.: die Sandwich-Generationen | ||||||
| head-down generation [coll.] | die Smartphone-Generation pl.: die Smartphone-Generationen | ||||||
| generation time [TECH.] | die Generationsdauer | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verlorene | |||||||
| verloren (Adjective) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for generations [coll.] | seit Generationen | ||||||
| lost adj. | verloren | ||||||
| dead adj. | verloren | ||||||
| forlorn adj. | verloren | ||||||
| irredeemable adj. | verloren | ||||||
| doomed adj. | verloren | ||||||
| gone adj. | verloren | ||||||
| irrecoverably lost | für immer verloren | ||||||
| lorn adj. archaic | verloren | ||||||
| second-generation adj. | der zweiten Generation | ||||||
| multivoltine adj. [ZOOL.] | mit mehreren Generationen im Jahr | ||||||
| lost adj. | verlorengegangen or: verloren gegangen | ||||||
| irredeemable adj. | rettungslos verloren | ||||||
| lost beyond recall | unwiderruflich verloren | ||||||
| irrecoverable adj. | unwiederbringlich verloren | ||||||
| past recovery | unwiederbringlich verloren | ||||||
| irrecoverable adj. | für immer verloren | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a waste of effort | vergebliche (or: verlorene) Liebesmüh or: Liebesmühe | ||||||
| a next generation technology | Technologie der Zukunft | ||||||
| a next generation technology | die Zukunftstechnologie | ||||||
| It's like trying to get blood from a stone. | Das ist vergebliche (or: verlorene) Liebesmüh (or: Liebesmühe). | ||||||
| to lose the thread | den Faden verlieren | ||||||
| to lose the plot | den Faden verlieren | ||||||
| to lose ground | an Boden verlieren | ||||||
| to lose face | das Gesicht verlieren | ||||||
| to lose sight of so. (or: sth.) | jmdn./etw. aus den Augen verlieren [fig.] | ||||||
| to lose track of so. (or: sth.) | jmdn./etw. aus den Augen verlieren [fig.] | ||||||
| to lose touch with reality | den Bezug zur Realität verlieren | ||||||
| Down but not out. | Noch ist Polen nicht verloren. | ||||||
| Poland has not perished yet. [POL.] | Noch ist Polen nicht verloren. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| If a student loses their ID card, they have to pay for a new one. | Studierende, die ihren Ausweis verlieren, müssen für einen neuen bezahlen. | ||||||
| You lose. | Sie verlieren. | ||||||
| He came off a loser. | Er verlor dabei. | ||||||
| He never loses his poise. | Er verliert nie die Fassung. | ||||||
| He lost control over ... | Er verlor die Herrschaft über ... | ||||||
| He had lost all touch with reality. | Er hatte jeden Bezug zur Realität verloren. | ||||||
| The Prime Minister who introduced the idea lost the ensuing election. | Der Premierminister, der die Idee einbrachte, hat die darauffolgenden Wahlen verloren. | ||||||
| He lost his job. | Er hat seine Stellung verloren. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| origination, creation | Generierung |
Grammar |
|---|
| Flexion Ordinalzahlen können nur attributiv vor einem Nomen oder substantivisch verwendet werden. Sie werden dann genau gleich flektiert wie ein Adjektiv. |
| wieder wieder + bringen |
| Groß-/Kleinschreibung bei Einzelbuchstaben Wenn ein Einzelbuchstabe als eigenständiges Wort gebraucht wird –wie beispielsweise die erste Person Singular I (= ich) – oder Teileines Begriffs ist, wird er in der Regelgroßgesch… |
| Abkürzung oder Ziffer + Suffix KZler |
Advertising







