Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the very next day | gleich am nächsten Tag | ||||||
on the same day | am gleichen Tag | ||||||
equal adj. also [MATH.] | gleich | ||||||
alike adj. | gleich | ||||||
immediately adv. | gleich | ||||||
same adj. | gleich | ||||||
similar adj. | gleich | ||||||
like adj. | gleich | ||||||
shortly adv. | gleich [coll.] | ||||||
in a jiffy | gleich adv. | ||||||
in a moment | gleich adv. | ||||||
in a little while | gleich adv. | ||||||
in a short while | gleich adv. | ||||||
even adj. | gleich |
Possible base forms for "be" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
be (Verb) |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
same-day delivery | Lieferung am gleichen Tag | ||||||
at the money forward [FINAN.] | der Am-Geld-Termin | ||||||
amplitude modulated signal generator [METR.] | der AM-Signalgenerator pl.: die AM-Signalgeneratoren | ||||||
marginal cost pricing [FINAN.] | die Preis-gleich-Grenzkosten-Regel | ||||||
double-sideband amplitude modulation system [abbr.: DSB-AM] [TELECOM.] | das Zweiseitenband-AM-System | ||||||
level playing field | gleiche Wettbewerbsbedingungen | ||||||
equal pay | gleiche Entlohnung | ||||||
like sign | gleiches Vorzeichen | ||||||
equal opportunity | gleiche Chance | ||||||
common hand | gleiche Handschrift | ||||||
equal number | gleiche Anzahl | ||||||
equal number | gleiche Zahl | ||||||
equal conditions pl. | gleiche Bedingungen pl. | ||||||
equality of educational opportunity | gleiche Bildungschancen |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contraction of preposition "an" and article "dem" | am | ||||||
like prep. | gleich prep. +dat. | ||||||
on the verge of | am Rande +gen. | ||||||
on the brink of | am Rande +gen. |
Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
amplitude modulation [abbr.: AM] [PHYS.] | die Amplitudenmodulation pl.: die Amplitudenmodulationen | ||||||
ante meridiem [abbr.: a.m., am, A.M., AM] | vormittags adv. | ||||||
ante meridiem [abbr.: a.m., am, A.M., AM] | morgens adv. | ||||||
ante meridiem [abbr.: a.m., am, A.M., AM] | am Vormittag | ||||||
ante meridiem [abbr.: a.m., am, A.M., AM] | vor dem Mittag |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nor am I. | Ich auch nicht. | ||||||
I'm on my way! | Gleich! [fig.] | ||||||
equals [MATH.] | ist gleich | ||||||
first thing tomorrow morning | gleich morgen früh | ||||||
on the sidelines of negotiations | am Rande der Verhandlungen | ||||||
first thing after lunch | gleich nach dem Mittagessen | ||||||
first thing when I get home | gleich wenn ich zu Hause (or: zuhause) bin | ||||||
a steady wage | ein gleichbleibender (or: gleich bleibender) Lohn | ||||||
Birds of a feather flock together. | Gleich und Gleich gesellt sich gern. | ||||||
Like will to like. | Gleich und Gleich gesellt sich gern. | ||||||
I told you so! | Ich hab's dir (ja) gleich gesagt! | ||||||
no matter what happens | ganz gleich, was passiert | ||||||
not that I am aware | nicht, dass ich wüsste | ||||||
not that I am aware of | nicht, dass ich wüsste |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
on Wednesday afternoon | am Mittwochnachmittag | ||||||
the most beautiful | am schönsten | ||||||
on the date of issue | am Ausgabetag | ||||||
on the date of maturity | am Fälligkeitstag | ||||||
I am (or: I'm) | ich bin | ||||||
1 am | 1 Uhr morgens | ||||||
1 am | 1 Uhr nachts | ||||||
11 am | 11 Uhr vormittags | ||||||
am I disturbing you? | störe ich? | ||||||
am I right? | habe ich recht? | ||||||
am I right? | liege ich richtig? | ||||||
am I right in assuming that ...? | gehe ich recht in der Annahme, dass ... | ||||||
at the end of the trading year | am Ende des Geschäftsjahres | ||||||
throughout the market | am ganzen Markt |
Advertising
Related search terms | |
---|---|
Gleichstrom..., ähnlich, sofort |
Grammar |
---|
Worttrennung am Zeilenende Worttrennung am ZeilenendeWorttrennung am ZeilenendeWorttrennung am Zeilenende |
Gebrauch: in beiden Sprachen gleich, ohne bzw. mit Artikel Der Punkt wird verwendet, um einen Aussagesatz abzuschließen. Zu stilistischen Zwecken (Betonung o. Ä.) kann er auch nach Satzfragmenten oder einzelnen Wörtern stehen. |
Der Punkt am Ende des Satzes Der Superlativ hat keine unflektierte Form. Wo im Positiv und im Komparativ die unflektierte Form steht, verwendet man im Superlativ die Umschreibung mit "am + Superlativform auf –… |
Unflektierte Form 'am ... en' In komplexeren Sätzen können mehrere Verbformen am Satzende stehen. |
Advertising