Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| error burst length [TELECOM.] | Länge eines Fehlerbündels | ||||||
| length | die Dauer pl. | ||||||
| length also [MATH.][TECH.] | die Länge pl.: die Längen | ||||||
| length | der Umfang pl.: die Umfänge | ||||||
| length | die Körperlänge pl.: die Körperlängen | ||||||
| length | die Pferdelänge pl.: die Pferdelängen | ||||||
| length | das Streckenstück pl.: die Streckenstücke | ||||||
| length | die Teilstrecke pl.: die Teilstrecken | ||||||
| length | die Bezugslänge pl.: die Bezugslängen | ||||||
| burst | der Ausbruch pl.: die Ausbrüche | ||||||
| burst | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
| burst | der Feuerstoß pl.: die Feuerstöße | ||||||
| burst | die Signalfolge pl.: die Signalfolgen | ||||||
| burst | die Explosion pl.: die Explosionen | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to burst | burst, burst | | bersten | barst, geborsten | | ||||||
| to burst | burst, burst | | platzen | platzte, geplatzt | | ||||||
| to burst | burst, burst | | explodieren | explodierte, explodiert | | ||||||
| to burst | burst, burst | | brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| to burst | burst, burst | | zerplatzen | zerplatzte, zerplatzt | | ||||||
| to burst | burst, burst | | zerspringen | zersprang, zersprungen | | ||||||
| to burst | burst, burst | | aufplatzen | platzte auf, aufgeplatzt | | ||||||
| to burst | burst, burst | | reißen | riss, gerissen | | ||||||
| to burst | burst, burst | | zerreißen | zerriss, zerrissen | | ||||||
| to burst | burst, burst | | aufbrechen | brach auf, aufgebrochen | | ||||||
| to burst (apart) | burst, burst | | zerbersten | zerbarst, zerborsten | | ||||||
| to burst (open) | burst, burst | | aufspringen | sprang auf, aufgesprungen | - Deckel, Tür | ||||||
| to burst (sth.) | burst, burst | | (etw.acc.) durchbrechen | brach durch, durchgebrochen | | ||||||
| to burst sth. | burst, burst | | etw.acc. zum Platzen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at length | ausführlich | ||||||
| at length | endlich | ||||||
| at length | schließlich adv. | ||||||
| bursting with sth. adj. | vor (or: von) etw.dat. strotzend | ||||||
| burst isochronous [TELECOM.] | bündelweise adv. | ||||||
| burst isochronous [TELECOM.] | burstisochron | ||||||
| burst isochronous [TELECOM.] | isochron | ||||||
| mid-calf length adj. | halblang - Mantel, Rock | ||||||
| ankle length | knöchellang adj. | ||||||
| at arm's length | distanziert | ||||||
| at arm's length | entfernt | ||||||
| at full length | ganz ausführlich | ||||||
| at full length | in allen Einzelheiten | ||||||
| at great length | sehr ausführlich | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to give sth. a burst (Aust.) | etw.acc. ausprobieren | probierte aus, ausprobiert | | ||||||
| length over all [NAUT.] | Länge über alles | ||||||
| full to bursting | brechend voll | ||||||
| full to bursting | zum Brechen voll | ||||||
| to be bursting at the seams [fig.] | aus allen Nähten platzen [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The child whose balloon had burst was screaming his lungs out. | Das Kind, dessen Luftballon zerplatzt war, schrie sichdat. die Lunge aus dem Hals. | ||||||
| I decided to keep him at arm's length. | Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten. | ||||||
| cycle length of 12 m [CONSTR.] | Takteinheit von 12 m [Concrete Formwork] | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Relativpronomen im Genitiv Relativpronomen im Genitiv drücken Besitz oder Zugehörigkeit aus. |
Advertising







