Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
floor [GEOL.] | das Liegende pl.: die Liegenden/unbest.: Liegende | ||||||
footwall [GEOL.] | das Liegende pl.: die Liegenden/unbest.: Liegende | ||||||
subjacent bed [GEOL.] | das Liegende pl.: die Liegenden/unbest.: Liegende | ||||||
underbed [GEOL.] | das Liegende pl.: die Liegenden/unbest.: Liegende | ||||||
underlying bed [GEOL.] | das Liegende pl.: die Liegenden/unbest.: Liegende | ||||||
lower bed [GEOL.] | das Liegende pl.: die Liegenden/unbest.: Liegende | ||||||
underlying stratum [GEOL.] | das Liegende pl.: die Liegenden/unbest.: Liegende | ||||||
bottom floor [TECH.] | das Liegende pl.: die Liegenden/unbest.: Liegende - Bergmannjargon | ||||||
foot [GEOL.] | das Liegende pl.: die Liegenden/unbest.: Liegende | ||||||
horizontal position | liegende Anordnung | ||||||
horizontal design | liegende Bauart | ||||||
horizontal pipeline [TECH.] | liegende Leitung | ||||||
downthrow [GEOL.] | Verwerfung ins Liegende | ||||||
recumbent anticline [TECH.] | liegende Antiklinale |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to lie | lay, lain | | liegen | lag, gelegen | | ||||||
to recline | reclined, reclined | | liegen | lag, gelegen | | ||||||
to be located | liegen | lag, gelegen | - Stadt, Ort, etc. | ||||||
to be down to so./sth. | an jmdm./etw. liegen | lag, gelegen | | ||||||
to be up to so./sth. | an jmdm./etw. liegen | lag, gelegen | | ||||||
to lie behind so./sth. | hinter jmdm./etw. liegen | lag, gelegen | | ||||||
to rest with so. | bei jmdm. liegen | lag, gelegen | | ||||||
to lie ahead of one | vor jmdm. liegen | lag, gelegen | | ||||||
to rest on sth. | auf etw.dat. liegen | lag, gelegen | | ||||||
to straddle | straddled, straddled | | beiderseits von etw.dat. liegen | lag, gelegen | | ||||||
to lie with so. | bei jmdm. liegen | lag, gelegen | [fig.] | ||||||
to trail behind so./sth. - person, team [POL.] [SPORT.] | hinter jmdm./etw. liegen | lag, gelegen | | ||||||
sth. is due to sth. | etw.nom. liegt an etw.dat. infinitive: liegen | ||||||
sth. is the last thing so. wants to do | etw.nom. liegt jmdm. fern infinitive: fernliegen |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
recumbent adj. | liegend | ||||||
horizontal adj. | liegend | ||||||
lying adj. | liegend | ||||||
reclined adj. | liegend | ||||||
procumbent adj. | liegend - auf dem Bauch | ||||||
underlying adj. | zugrunde (or: zu Grunde) liegend | ||||||
idle adj. | brachliegend or: brach liegend | ||||||
underused adj. | brachliegend or: brach liegend | ||||||
unemployed - not being used adj. | brachliegend or: brach liegend | ||||||
uninvested adj. | brachliegend or: brach liegend | ||||||
subjacent adj. | darunterliegend or: darunter liegend | ||||||
low-slung - low to the ground, e. g. cars, chairs adj. | tief liegend (or: tiefliegend) | ||||||
low lying | tiefliegend or: tief liegend | ||||||
internal adj. | innenliegend or: innen liegend |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be at loggerheads with so. | mit jmdm. im Clinch liegen | ||||||
to be close to one's heart | jmdm. am Herzen liegen | ||||||
to be at loggerheads with so. | mit jmdm. im Streit liegen | ||||||
to be at loggerheads | sichdat. in den Haaren liegen | ||||||
to be at loggerheads with so. | sichdat. in den Haaren liegen | ||||||
to be in disorder | im Argen liegen [fig.] | ||||||
Don't let me stop you! | An mir soll es nicht liegen! | ||||||
no sufficient data [abbr.: NSD] | es liegen keine ausreichenden Daten vor | ||||||
as matters stand | wie die Dinge liegen | ||||||
as is | wie die Dinge liegen | ||||||
to be nip and tuck | Kopf an Kopf liegen | ||||||
to laze about (Brit.) | auf der faulen Haut liegen | ||||||
to laze around | auf der faulen Haut liegen | ||||||
to be in its final throes [fig.] | in den letzten Zügen liegen |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
beyond their control | außerhalb ihrer Kontrolle liegend | ||||||
In end position the distance between the raising element and the roller must be at least 1 mm. | Nach Erreichen der Endlage muss das Hubsegment mindestens 1 mm von der Hubrolle entfernt liegen. | ||||||
this is due to ... | das liegt daran, dass ... | ||||||
This is due to technical difficulties. | Das liegt an technischen Schwierigkeiten. | ||||||
This isn't everybody's job. | Das liegt nicht jedem. | ||||||
This is due to the fact that I can't speak French. | Das liegt daran, dass ich kein Französisch spreche. | ||||||
That is outside our remit. [form.] | Das liegt außerhalb unseres Aufgabenbereiches. | ||||||
It lies with you to do it. | Es liegt an Ihnen, es zu tun. | ||||||
It is for you to decide | Es liegt bei Ihnen | ||||||
It rests with you | Es liegt bei Ihnen | ||||||
It stands in your power | Es liegt bei Ihnen | ||||||
Far be it from me to deny it | Es liegt mir fern, es zu leugnen | ||||||
Constant out of range. | Die Konstante liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. | ||||||
It's up to him. | Es liegt an ihm. |
Advertising
Related search terms | |
---|---|
Schiffsboden, Fußbreit, Standvorrichtung, Liegendschicht, Segelunterliek, Liegendstein, Fußlinie |
Grammar |
---|
ator Das Suffix ator bildet männliche Nomen der Flexionsklasse (e)s/en. Die Ableitungen bezeichnen männliche Personen, die die Handlung des zugrunde liegende Verbs ausführen, sowie Ger… |
'los' Das Suffix los bildet aus Nomen Adjektive mit der Bedeutung ohne das zugrunde liegende Nomen. |
Adjektiv und Partizip |
Advertising