Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
from my point of view | meines Erachtens [abbr.: m. E.] | ||||||
in my judgmentAE in my judgementBE | meines Erachtens [abbr.: m. E.] | ||||||
in my opinion | meines Erachtens [abbr.: m. E.] | ||||||
meterAE / metreBE symbol: m [METR.] | der (or: das) Meter pl.: die Meter symbol: m | ||||||
million [abbr.: m] | die Million pl.: die Millionen [abbr.: Mio., Mill.] | ||||||
ecstasy [abbr.: XTC, E, X] | das Ecstasy [abbr.: XTC, E] [Drugs] | ||||||
3,4-methylenedioxymethamphetamine [abbr.: MDMA] [PHARM.] | das Ecstasy [abbr.: XTC, E] [Drugs] | ||||||
maxwell symbol: Mx [PHYS.] | das Maxwell symbol: M | ||||||
opening price [FINAN.] | die Eröffnung pl.: die Eröffnungen [abbr.: E] | ||||||
beans [sl.] | das Ecstasy [abbr.: XTC, E] [Drugs] | ||||||
ecstasy [abbr.: XTC, E, X] | Adam [sl.] [Drugs] | ||||||
ecstasy [abbr.: XTC, E, X] | Empathy [sl.] [Drugs] | ||||||
weekend [abbr.: w/e] | das Wochenende pl.: die Wochenenden | ||||||
per mill (or: mil, mille) - per thousand | pro mille [abbr.: p. m.] |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
e and m signalingAE [TELECOM.] e and m signallingBE [TELECOM.] | die e- und m-Signalübertragung | ||||||
source e. m. f. [METR.] | die Leerlaufspannung pl.: die Leerlaufspannungen | ||||||
source e. m. f. [METR.] | die Quellenspannung pl.: die Quellenspannungen | ||||||
counter e. m. f. [ELEC.] | die Gegenspannung pl.: die Gegenspannungen | ||||||
maximum source e. m. f. - recording [TECH.] | die Höchstquellenspannung - bei Aufzeichnung | ||||||
minimum source e. m. f. - recording [TECH.] | die Mindestquellenspannung - bei Aufzeichnung | ||||||
secondary limiting e. m. f. [METR.] | sekundäre Grenzspannung | ||||||
transformer e. m. f. - in an alternating or undulating or pulsed current commutator motor [TECH.] | transformatorische EMK | ||||||
E - bad mark, "unsatisfactory" [EDUC.] | die Fünf pl.: die Fünfen - schlechte Schulnote, "mangelhaft" | ||||||
mi [MUS.] | das E pl.: die E - Ton | ||||||
polymastia [MED.] | die Polymastie Lat.: Mammae accessoriae, M. aberrantes, M. erraticae | ||||||
accessory breasts [MED.] | die Polymastie Lat.: Mammae accessoriae, M. aberrantes, M. erraticae | ||||||
supernumerary breasts [MED.] | die Polymastie Lat.: Mammae accessoriae, M. aberrantes, M. erraticae | ||||||
elastic modulus (short form: E modulus) [ENGIN.] | der Elastizitätsmodul (short form: E-Modul) pl.: die Elastizitätsmoduln |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to e-mail so. | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | jmdm. eine E-Mail schicken | ||||||
to e-mail sth. (to so.) | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | (jmdm.) etw.acc. per E-Mail senden | ||||||
to e-mail (so.) sth. | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | (jmdm.) etw.acc. e-mailen or: emailen | e-mailte, geemailt / emailte, geemailt | | ||||||
to revert to an e-mail | auf eine E-Mail zurückgreifen | ||||||
to send sth. by e-mail [COMP.] | etw.acc. mailen | mailte, gemailt | [coll.] | ||||||
to send sth. by e-mail [COMP.] | etw.acc. per E-Mail senden |
Definitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
spam [COMP.] | unerwünschte Werbe-E-Mails | ||||||
spammer | Person, die massenweise unerwünschte E-Mails verschickt |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
between 8 a. m. and 6 p. m. | zwischen 8 Uhr morgens und 6 Uhr abends | ||||||
cycle length of 12 m [CONSTR.] | Takteinheit von 12 m [Concrete Formwork] |
Advertising
Grammar |
---|
e Mit dem Suffix e leitet männliche und sächliche Nomen ab. Die männlichen Nomen gehören zu der Flexionsklasse en/en, die sächlichen zu der Flexionsklasse es/en. Die männlichen Able… |
e Das Suffix e bildet weibliche Nomen. Die Ableitungen gehören zur → Flexionsklasse -/en. |
Schwankendes 'e' Immer mit e bei Verben, deren Stamm auf einen Verschluss- oder Reibelaut + -m oder + -n enden (vgl. → 1.3.1.3.2 e-Erweiterung). |
Nomensuffix 'e' (weiblich) Mit Suffix e werden weibliche Nomen gebildet. Die Ableitungen gehören zur → Flexionsklasse -/en. |
Advertising