Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| queen-size bed - usually around 150 cm wide and 200 cm long | französisches Bett | ||||||
| size | die Größe pl.: die Größen | ||||||
| queen | die Königin pl.: die Königinnen | ||||||
| size | das Format pl.: die Formate | ||||||
| size | die Abmessung pl.: die Abmessungen | ||||||
| size | das Maß pl.: die Maße | ||||||
| size | der Umfang pl.: die Umfänge | ||||||
| size | der Leim pl.: die Leime | ||||||
| size | die Weite pl.: die Weiten | ||||||
| size | das Ausmaß pl.: die Ausmaße | ||||||
| size | die Kleidergröße pl.: die Kleidergrößen | ||||||
| size | das Schlichtemittel pl.: die Schlichtemittel | ||||||
| size | die Abfüllung pl.: die Abfüllungen | ||||||
| size | die Kapazität pl.: die Kapazitäten | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| queen-size or: queen-sized adj. | überdurchschnittlich groß | ||||||
| man-sized or: man-size adj. | Riesen... | ||||||
| man-sized or: man-size adj. | gewaltig | ||||||
| man-sized or: man-size adj. | mannsgroß | ||||||
| man-sized or: man-size adj. | riesig | ||||||
| man-sized or: man-size adj. | groß | ||||||
| bite-sized or: bite-size adj. | mundgerecht | ||||||
| life-size or: life-sized adj. | lebensgroß | ||||||
| life-size or: life-sized adj. | in Lebensgröße | ||||||
| medium-size adj. | mittelständisch | ||||||
| king-size or: king-sized adj. | überdurchschnittlich groß | ||||||
| large-size adj. | großformatig | ||||||
| middle-size adj. | mittelgroß | ||||||
| mid-size adj. | mittelgroß | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to size | sized, sized | - sort according to size | sortieren | sortierte, sortiert | | ||||||
| to size | sized, sized | | ausmessen | maß aus, ausgemessen | | ||||||
| to size | sized, sized | | die Größe bestimmen | ||||||
| to size | sized, sized | | die Größe messen | ||||||
| to size | sized, sized | | die Größe festlegen | ||||||
| to queen so. | queened, queened | - crown as queen | jmdn. zur Königin krönen | krönte, gekrönt | | ||||||
| to size sth. | sized, sized | | etw.acc. auslegen | legte aus, ausgelegt | | ||||||
| to size sth. | sized, sized | | etw.acc. kalibrieren | kalibrierte, kalibriert | | ||||||
| to size | sized, sized | [TECH.] | klassieren | klassierte, klassiert | - nach Korngröße | ||||||
| to size | sized, sized | [TECH.] | vorleimen | leimte vor, vorgeleimt | | ||||||
| to size | sized, sized | [TEXTIL.] | schlichten | schlichtete, geschlichtet | | ||||||
| queening - in chess | Umwandlung in eine Dame [Chess] | ||||||
| to size up | schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
| to queen a pawn | queened, queened | - in chess | einen Bauer in eine Dame umwandeln [Chess] | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| size of area in which finds of one find spot are scattered | die Streuungsbreite [Archeology] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to size | auf Maß | ||||||
| extended size (Amer.) | überweit adj. | ||||||
| That's about the size of it. (Amer.) [coll.] | So ungefähr sieht's aus. | ||||||
| Queen Anne is dead! | Das hat so einen Bart! | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| according to size | der Größe nach | ||||||
| The Queen herself was there for the opening. | Die Queen persönlich war bei der Eröffnung dabei. | ||||||
| The Queen herself was there for the opening. | Die Queen selbst war bei der Eröffnung dabei. | ||||||
| books arranged according to size | Bücher nach Größe angeordnet | ||||||
| They are about the same size. | Sie sind ungefähr gleich groß. | ||||||
| What size do you take? | Welche Größe haben Sie? | ||||||
| She acts like the queen bee. | Sie stellt sichacc. immer in den Mittelpunkt. | ||||||
| by the size of their shares | nach der Höhe ihrer Anteile | ||||||
| costs dependent on lot size pl. [FINAN.] | von der Losgröße abhängige Kosten | ||||||
| a wagon of suitable size | ein Waggon geeigneter Größe | ||||||
| all shapes and sizes | alle Formen und Größen | ||||||
Grammar |
|---|
| selbst / selber / persönlich / ganz alleine Die englischen Reflexivpronomen entsprechen auch dem deutschen selbst bzw. selber. In solchen Fällen stehen sie meist am Ende des Satzes oder – zur besonderen Betonung – hinter dem… |








