Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| racial profiling | das Racial Profiling | ||||||
| profiling | das Profiling | ||||||
| profiling | das Einebnen no plural | ||||||
| profiling | die Selbstdarstellung pl.: die Selbstdarstellungen | ||||||
| profiling [ELEC.] | das Profilabrichten no plural | ||||||
| profiling [TECH.] | das Profilieren no plural | ||||||
| profiling [TECH.] | die Formgebung pl.: die Formgebungen | ||||||
| profiling [TECH.] | die Profilierung pl.: die Profilierungen | ||||||
| U-profile [TECH.] | das U-Profil pl.: die U-Profile | ||||||
| T-profile [TECH.] | das T-Profil pl.: die T-Profile | ||||||
| racial discrimination | die Rassendiskriminierung pl.: die Rassendiskriminierungen | ||||||
| racial hatred | der Rassenhass no plural | ||||||
| racial segregation | die Rassentrennung pl.: die Rassentrennungen | ||||||
| racial conflict | der Rassenkampf pl.: die Rassenkämpfe | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| profiling | |||||||
| profile (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| racial adj. | rassisch | ||||||
| racial adj. | Rassen... | ||||||
| racial adj. | völkisch [Nationalsozialismus] | ||||||
| high-profile adj. - used before noun | hochkarätig | ||||||
| high-profile adj. - used before noun | auffällig | ||||||
| high-profile adj. - used before noun | imageträchtig | ||||||
| high-profile adj. | in der Öffentlichkeit stehend | ||||||
| high-profile adj. | große Beachtung in den Medien findend | ||||||
| high-profile adj. | große Beachtung in den Medien findend | ||||||
| low-profile adj. | schrumpfarm | ||||||
| low-profile adj. | schwindungsarm | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to profile | profiled, profiled | | profilieren | profilierte, profiliert | | ||||||
| to profile | profiled, profiled | | kopierfräsen | -, kopiergefräst | | ||||||
| to profile | profiled, profiled | | nachschneiden | schnitt nach, nachgeschnitten | | ||||||
| to raise the profile of so. (or: sth.) | beliebt machen | machte, gemacht | | ||||||
| to keep a low profile | nicht auffallen | fiel auf, aufgefallen | | ||||||
| to keep a low profile | sichacc. bedeckt halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to maintain a low profile | sichacc. bedeckt halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to raise the profile of so. | jmds. Ansehen aufwerten | wertete auf, aufgewertet | | ||||||
| to raise the profile of so. | jmds. Bedeutung erhöhen | erhöhte, erhöht | | ||||||
| to raise the profile of so. | jmds. Image fördern | förderte, gefördert | | ||||||
| to keep a low profile | auf Tauchstation gehen | ging, gegangen | [coll.] [fig.] | ||||||
| to keep a low profile - in order not to risk anything | den Ball flach halten | hielt, gehalten | [fig.] - kein Risiko eingehen | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| self-expression, self-portrayal, self-manifestation | Profilabrichten, Profilieren, Profilierung, Einebnen, Selbstdarstellung |








