Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
umbilical vesicle [MED.][ZOOL.] | das Dotterbläschen pl.: die Dotterbläschen Lat.: Vesicula omphaloenterica s. umbilicalis | ||||||
yolk sac [MED.][ZOOL.] | das Dotterbläschen pl.: die Dotterbläschen Lat.: Vesicula omphaloenterica s. umbilicalis | ||||||
umbilical vesicle [MED.][ZOOL.] | das Nabelbläschen pl.: die Nabelbläschen Lat.: Vesicula omphaloenterica s. umbilicalis | ||||||
yolk sac [MED.][ZOOL.] | das Nabelbläschen pl.: die Nabelbläschen Lat.: Vesicula omphaloenterica s. umbilicalis | ||||||
s plane [GEOL.] | die S-Fläche | ||||||
S corporation [COMM.] | Unternehmensform in den USA | ||||||
"S" distortion [ELEC.] | die S-Verzeichnung pl.: die S-Verzeichnungen | ||||||
S effect [ELEC.] | der S-Effekt | ||||||
s surface [GEOL.] | die S-Fläche | ||||||
S signal [TELECOM.] | das Differenzsignal pl.: die Differenzsignale | ||||||
S signal [TELECOM.] | das S-Signal pl.: die S-Signale | ||||||
acid yellow S [CHEM.] | das Naphtholgelb S | ||||||
suburban railway | die S-Bahn® pl.: die S-Bahnen - in Deutschland geschützte Wortmarke | ||||||
suburban train | die S-Bahn® pl.: die S-Bahnen - in Deutschland geschützte Wortmarke |
Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
second - short form: sec | die Sekunde pl.: die Sekunden symbol: s | ||||||
sulfurAE / sulphurBE [CHEM.] | der Schwefel no plural symbol: S | ||||||
reciprocal ohm [PHYS.] | das Siemens symbol: S | ||||||
sulfurAE / sulphurBE [CHEM.] | das Sulfur no plural symbol: S | ||||||
noise electromotive force - of a one-port device [TELECOM.] | elektromagnetische Kraft des Rauschens symbol: En | ||||||
downstream [abbr.: D/S] adj. adv. | unterwasserseitig | ||||||
short ton [abbr.: S/T] [METR.] | Amerikanische Tonne | ||||||
sue and laborAE clause [abbr.: S/L.C.] [INSUR.] sue and labourBE clause [abbr.: S/L.C.] [INSUR.] | Klausel betreffend Schadenabwendung und -minderung - im Seeversicherungsrecht | ||||||
sue and laborAE clause [abbr.: S/L.C.] [INSUR.] sue and labourBE clause [abbr.: S/L.C.] [INSUR.] | Klausel betreffend Schadensabwendung und Schadensminderung - im Seeversicherungsrecht | ||||||
underside [abbr.: U/S] [CONSTR.] | die Rohdecken-Unterkante [abbr.: RDUK] | ||||||
underside [abbr.: U/S] [CONSTR.] | die Unterzug-Unterkante [abbr.: UZUK] | ||||||
spacing to diameter ratio [abbr.: S/D] [TECH.] | das Abstand-Durchmesser-Verhältnis | ||||||
downstream [abbr.: D/S] adj. adv. | talseitig | ||||||
downstream [abbr.: D/S] adj. adv. | Unterstrom... |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en bloc adv. | en bloc | ||||||
en masse adv. | in Massen | ||||||
en masse adv. | massenweise adv. | ||||||
en masse adv. | alle zusammen | ||||||
en route | unterwegs | ||||||
en route adv. | auf dem Weg | ||||||
en suite - of a room, e.g. in a hotel | mit Bad/Dusche und WC | ||||||
en masse adv. | en masse [coll.] | ||||||
S-shaped adj. | s-förmig or: S-förmig | ||||||
sigmoid or: sigmoidal adj. | s-förmig or: S-förmig | ||||||
cast en bloc [TECH.] | angegossen |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en bloc | im Ganzen |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to buy en route | nachlösen | löste nach, nachgelöst | |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Have you got ...? | Hast du ...? | ||||||
How do you like ...? | Wie gefällt dir ...? | ||||||
How long will it take to ...? | Wie lange wird es dauern, um ...? | ||||||
How long will you require to ...? | Wie lange werden Sie brauchen, um ...? | ||||||
May I direct your attention to ...? | Darf ich Ihre Aufmerksamkeit auf ... lenken? |
Advertising
Grammar |
---|
-(e)s/-en Fall: |
s Das Suffix en verbindet sich vorwiegend mit Stoff- und Pflanzenbezeichnungen. Es bildet daraus Adjektive mit der Bedeutung aus/von diesem Stoff gemacht. Siehe auch Variante → ern. |
'en' en + harmonisch |
en en + Chondrom |
Advertising