Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to conceive (of) sth. | conceived, conceived | | sichdat. etw.acc. denken | dachte, gedacht | | ||||||
to imagine sth. | imagined, imagined | | sichdat. etw.acc. denken | dachte, gedacht | | ||||||
to figure sth. | figured, figured | [coll.] | sichdat. etw.acc. denken | dachte, gedacht | | ||||||
to think to oneself | bei sichdat. denken | ||||||
to look after number one | an sichacc. selbst denken | ||||||
to think (sth.) | thought, thought | | (etw.acc.) denken | dachte, gedacht | | ||||||
to deem | deemed, deemed | | denken | dachte, gedacht | | ||||||
to ween sth. | weened, weened | archaic | etw.acc. denken | dachte, gedacht | | ||||||
to keep so./sth. in mind | an jmdn./etw. denken | dachte, gedacht | | ||||||
to think of so./sth. | an jmdn./etw. denken | dachte, gedacht | | ||||||
to believe sth. about so. | etw.acc. von jmdm. denken | dachte, gedacht | | ||||||
to believe sth. of so. | etw.acc. von jmdm. denken | dachte, gedacht | | ||||||
to bear sth. in mind | an etw.acc. denken | dachte, gedacht | | ||||||
to have sth. in mind | an etw.acc. denken | dachte, gedacht | |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Just imagine! | Denken Sie sich nur! | ||||||
it was a case of dog eat dog | jeder dachte nur an sich selbst | ||||||
A good man thinks of himself last. | Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt. | ||||||
Just imagine! | Denken Sie nur! | ||||||
me-time | Zeit für sich selbst | ||||||
I daresay | ich könnte mir denken | ||||||
There's something to be said for that. | Das hat etwas für sich. | ||||||
before you know it | ehe man sich's (or: sichs) versieht | ||||||
before you can say Jack Robinson dated | ehe man sich's (or: sichs) versieht | ||||||
before you can say knife (Brit.) archaic | ehe man sich's (or: sichs) versieht | ||||||
Cogito, ergo sum | Ich denke, also bin ich - Descartes | ||||||
Man proposes, God disposes. | Der Mensch denkt, Gott lenkt. | ||||||
Honi soit qui mal y pense. - motto of the Order of the Garter French | Ein Schelm, wer Böses dabei denkt. |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
thinking | das Denken no plural | ||||||
reasoning | das Denken no plural | ||||||
mental activity | das Denken no plural | ||||||
cerebration | das Denken no plural | ||||||
lateral thinking | laterales Denken | ||||||
deductive reasoning | schlussfolgerndes Denken | ||||||
elitism | elitäres Denken | ||||||
logical reasoning | logisches Denken | ||||||
logical thought | logisches Denken | ||||||
blue sky thinking | befreites Denken | ||||||
numerical reasoning | numerisches Denken | ||||||
practicality | praktisches Denken | ||||||
rationalistic reasoning | rationalistisches Denken | ||||||
deductive reasoning | deduktives Denken |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
herself pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
himself pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
itself pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
themselves pron. | sich | ||||||
oneself pron. | sich | ||||||
each other | sich | ||||||
yourself pron. | sich Polite form - bei 'Sie' | ||||||
themselves pron. | sich selbst | ||||||
herself pron. | sich selbst | ||||||
itself pron. | sich selbst | ||||||
himself pron. | sich selbst | ||||||
oneself pron. | sich selbst | ||||||
oneself pron. | sich selber |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
interfering - usually used before the noun adj. | sich einmischend | ||||||
intervening adj. | sich einmischend | ||||||
strutting adj. | sich brüstend | ||||||
rolling adj. | sich wälzend | ||||||
explosive adj. | sich entladend | ||||||
approaching adj. | sich nähernd | ||||||
approximating adj. | sich nähernd | ||||||
tapering adj. | sich verschmälernd | ||||||
climactic adj. | sich zuspitzend | ||||||
contrastive adj. | sich abhebend | ||||||
inward-looking adj. | sich abkapselnd | ||||||
inward-looking adj. | sich abschottend | ||||||
warring - in conflict adj. | sich bekriegend | ||||||
horrent adj. | sich sträubend |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
another case in point is ... | denken wir auch an den Fall ... | ||||||
It tells its own tale. | Es spricht für sich selbst. | ||||||
There you're mistaken. | Da irren Sie sich. | ||||||
There you are mistaken. | Da irren Sie sich. | ||||||
I wasn't thinking very well | ich konnte nicht klar denken | ||||||
Prices are levelingAE out. Prices are levellingBE out. | Die Preise beruhigen sich. | ||||||
is qualified for | eignet sich für | ||||||
He had no money about him. | Er hatte kein Geld bei sich. | ||||||
What are you thinking about? | Worüber denken Sie nach? | ||||||
I dare say (or: daresay) ... | Ich könnte mir denken ... | ||||||
considering the difficulties | wenn wir an die Schwierigkeiten denken | ||||||
My biggest pet peeve is people who jump the queue. | Nichts bringt mich mehr auf die Palme als Leute, die sich vordrängeln. | ||||||
That's another story. | Das ist eine Sache für sich. | ||||||
He's in a class of his own. [fig.] | Er ist eine Klasse für sich. [fig.] |
Advertising
Related search terms | |
---|---|
meinen, vorstellen |
Grammar |
---|
'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus. |
Reflexivkonstruktion mit unpersönlichem 'sich' Die Tür öffnet sich. |
Pronomen vor Nomen Bei der Reihenfolge der Satzglieder im → Mittelfeld gilt die starke Tendenz, dass Pronomen vor einer Nomengruppe stehen. |
Reflexivpronomen Das Reflexivpronomen bezieht sich "zurück" auf das Subjekt des Satzes. Das mit einem Reflexivpronomen Bezeichnete ist identisch mit dem Subjekt. |
Advertising