Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| requesting you to | mit der Bitte um | ||||||
| May I have the pleasure of the next dance? | Darf ich um den nächsten Tanz bitten? | ||||||
| May I have the next dance? | Darf ich um den nächsten Tanz bitten? | ||||||
| please reply | bitte um Rückantwort | ||||||
| Attention, please. | Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit. | ||||||
| May I have the floor? | Ich bitte um das Wort. | ||||||
| a thousand pardons | ich bitte vielmals um Verzeihung | ||||||
| Please take note | Bitte um Kenntnisnahme | ||||||
| kindly note | mit der Bitte um Kenntnisnahme | ||||||
| to be on the safe side | um sicherzugehen | ||||||
| to make sure | um sicherzugehen | ||||||
| not an inch | um kein Haarbreit | ||||||
| anything to please | alles um zu gefallen | ||||||
| May I have the pleasure of the next dance? | Darf ich bitten? - Aufforderung zum Tanz | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| request for confirmation | Bitte um Bestätigung | ||||||
| request for information | Bitte um Information | ||||||
| request for examination | Bitte um Überprüfung | ||||||
| reservation pending consideration [form.] | Bitte um Bedenkzeit | ||||||
| request for a price-list | Bitte um eine Preisliste | ||||||
| forgiveness | die Vergebung pl. | ||||||
| pardon | die Vergebung pl. | ||||||
| absolution | die Vergebung pl. | ||||||
| remission | die Vergebung pl. | ||||||
| application | das Bitten no plural | ||||||
| asking | das Bitten no plural | ||||||
| plea | die Bitte pl.: die Bitten | ||||||
| request | die Bitte pl.: die Bitten | ||||||
| petition | die Bitte pl.: die Bitten | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| We would welcome your detailed information. | Wir bitten um Einzelheiten. | ||||||
| please let us have a copy of your price list | wir bitten um Ihre Preisliste | ||||||
| May I trouble you for a match? | Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? | ||||||
| Would you kindly supply me with the price for ...? | Darf ich um den Preis von ... bitten? | ||||||
| will call for an appointment | wird Sie um einen Termin bitten | ||||||
| please quote us by return | bitte um Angebot postwendend | ||||||
| When I asked for more I didn't expect to get that much! | Als ich um mehr gebeten habe, habe ich nicht erwartet, dass ich so viel bekommen würde! | ||||||
| I very much apologize for ... | ich bitte vielmals um Entschuldigung für ... | ||||||
| apologizing once more | nochmals um Entschuldigung bittend | ||||||
| Please take care of ... | Bitte kümmern Sie sichacc. um ... | ||||||
| Please give our order your best attention. | Bitte um beste Aufmerksamkeit | ||||||
| Please do your very best to ... | Bitte tun Sie Ihr Möglichstes, um ... | ||||||
| in order to cover | um abzudecken | ||||||
| in order to prove | um zu beweisen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| around adv. | um | ||||||
| about adv. | um | ||||||
| bite-sized or: bite-size adj. | mundgerecht | ||||||
| bitten off | abgebissen | ||||||
| bitten through | durchgebissen | ||||||
| sixish adj. | um sechs herum | ||||||
| fiftyish adj. | um die fünfzig | ||||||
| fourty-odd adv. [coll.] | um die 40 | ||||||
| fifty-odd adv. [coll.] | um die 50 | ||||||
| displaced (by) adj. | versetzt (um) | ||||||
| encircling adj. | rings um | ||||||
| hard-bitten adj. | hartgesotten | ||||||
| hard-bitten adj. | zäh rarely: zähe | ||||||
| hard-bitten adj. | abgebrüht | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at prep. | um prep. +acc. | ||||||
| round prep. (Brit.) | um prep. +acc. | ||||||
| in order to | um zu | ||||||
| to prep. | um zu | ||||||
| around prep. | um prep. +acc. | ||||||
| about prep. | um prep. +acc. | ||||||
| after prep. | um prep. +acc. - nach | ||||||
| upon prep. | um prep. +acc. - nach | ||||||
| by prep. | um prep. +acc. - Differenz | ||||||
| so as to | um zu | ||||||
| for prep. | um +acc. (Austria) - für; in Verbindung mit Preisangaben | ||||||
| for prep. | um prep. +acc. - bei Preisangaben (Austria; Southern Germany) | ||||||
| precatory adj. | Bitt... | ||||||
| anybody pron. | jemand | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Lossprechung, Verzeihung, Gebührenbefreiung, Pardon, Absolution, Straferlass, Erlass, Sündenerlass | |
Grammar |
|---|
| um um + buchen |
| um um + Karton |
| Substantive mit Endung '-um' mit adaptierter und ursprünglicher Pluralform Einige Fremdwörter haben sowohl eine ans Englische adaptierte als auchdie ursprüngliche Form im Plural. |
| Hauptpläne Die Hauptpläne sind die Satzbaupläne, die durch die → Valenz des Verbs (Prädikats) bestimmt werden. Sie beschreiben also Satzstrukturen mit direkt vom Verb abhängigen Ergänzungen. … |
Advertising







