Advertising

Support LEO:

Navigation

Schreibung mit Bindestrich:
Fremdwörter

Hier werden zur Verdeutlichung alle Regeln zusammengefasst, die die Schreibung von Fremdwörtern mit Bindestrich bestimmen.

Zusammensetzungen Nomen+NomenDesktop-Publishing/Desktoppublishing
Zusammensetzungen Verb+PartikelCount-down/Countdown
Zusammensetzungen mit Wörtern mit BindestrichBack-up-Strategie, Shopping-Center-Bau
Zusammensetzungen mit Wortgruppen Trial-and-Error-Methode, Low-Budget-Film
Zusammensetzungen Adjektiv+NomenBigband/Big Band



 Bei langen und unübersichtlichen fremdsprachigen Nomen-Nomen-Verbindungen kann ein Bindestrich verwendet werden, um die Lesbarkeit zu erhöhen (§45 E1):
Zum Beispiel:
Desktoppublishing  oder  Desktop-Publishing
MidlifecrisisoderMidlife-Crisis
ShoppingcenteroderShopping-Center
CornedbeefdoseoderCorned-Beef-Dose
Nonfoodabteilung oderNon-Food-Abteilung

Vgl. Getrennt- und Zusammenschreibung, Fremdwörter

 Aus dem Englischen stammende Nomen, die sich aus einem Verb und einer Partikel zusammensetzen, werden mit Bindestrich geschrieben. Sie können auch zusammengeschrieben werden, wenn dies die Lesbarkeit nicht beeinträchtigt (§45 E2):
Zum Beispiel:
Back-upoder Backup
Black-outoder Blackout
Count-down  oder Countdown
Take-overoder Takeover
Make-up
Go-in

Vgl. Getrennt- und Zusammenschreibung, Fremdwörter

Wenn Fremdwörter mit Bindestrich geschrieben und in einer Zusammensetzung verwendet werden, setzt man zwischen alle Teile der Wortzusammensetzung Bindestriche.
Zum Beispiel:
Desktop-Publishing-Programm oder Desktoppublishingprogramm  
Shopping-Center-Bau  oder Shoppingcenterbau
Back-up-StrategieoderBackupstrategie

Also:
NICHT Desktop-Publishingprogramm
NICHT Shopping-Centerbau
NICHT Back-upstrategie.

Aber ebenfalls möglich:
Desktoppublishing-Programm
Shoppingcenter-Bau
Backup-Strategie,
siehe Verdeutlichung allgemein.

 Zusammensetzungen, die fremde (meist englische) Wortgruppen enthalten, werden mit Bindestrich geschrieben:
Zum Beispiel:
Hit-and-run-Strategien
Key-Account-Managerin
Low-Budget-Film
Non-Proliferation-Vertrag
One-Night-Stand
T-Bone-Steak
Trial-and-Error-Methode
Trompe-l'Œil-Stil
Public-Relations-Agentur


(vgl. Zusammensetzungen mit Wortgruppen)

NB: Alle Nomen in diesen Verbindungen werden großgeschrieben, siehe Groß- und Kleinschreibung: Fremdwörter

 Nicht mit Bindestrich schreibt man einfache Adjektiv-Nomen-Verbindungen aus dem Englischen.
Zum Beispiel:
Big Bandoder Bigband
Long Drink  oder Longdrink
Public Relations

Siehe Getrennt- und Zusammenschreibung Fremdwörter

In Zusammensetzungen können diese Verbindungen mit Bindestrichen (vgl. oben Zusammensetzungen mit Wortgruppen) oder zusammengeschrieben werden:
Big-Band-Musik oder Bigbandmusik





 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
LEO: Additional information
 
LEO: Conjugation/declension table

You need to be logged in to start a new thread. Registration and participation are free!

You can search the forum without needing to register. 

You need to be logged in to use the vocabulary trainer. Registration and use of the trainer are free of charge

 
Recent lookups (click on a word to display the dictionary results again):
#Search term(s)
Advertising

Support LEO:

LEOs deutsche Grammatik