Advertising

Support LEO:

Navigation

Nomen zu Adjektiv: Konversion

Bei der Konversion wird ein Nomen zu einem Adjektiv umgewandelt, ohne dass dabei andere Wörter oder Wortbildungselemente hinzugefügt werden.

Die Konversion von Nomen zu Adjektiv ist verhältnismäßig selten und bildet nur vereinzelt neue Wörter. Nach der Flexionsklasse der abgeleiteten Adjektive, läßt sich diese Art der Konversion in drei Untergruppen einteilen:

Nomen » regelmäßige Adjektive

Barock»barock
Bankrott»bankrott
Türkis»türkis


Nomen » unveränderliche Adjektive

Orange»orange
Elsässer»Elsässer
Schweizer»Schweizer

Zu dieser Gruppe gehören vor allem:
  • zu geographischen Namen gehörige, vom Einwohnernamen auf er abgeleitete Adjektive (NB: immer großgeschrieben: die Elsässer Weine)
  • einige fremdsprachliche Farbbezeichnungen (orange, sepia).

Nomen » nur prädikativ verwendete Adjektive

Pleite»pleite
Tabu»tabu
Knockout»knockout





 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
 
 
LEO: Additional information
 
LEO: Conjugation/declension table

You need to be logged in to start a new thread. Registration and participation are free!

You can search the forum without needing to register. 

You need to be logged in to use the vocabulary trainer. Registration and use of the trainer are free of charge

 
Recent lookups (click on a word to display the dictionary results again):
#Search term(s)
 
LEO uses cookies in order to facilitate the fastest possible website experience with the most functions. In some cases cookies from third parties are also used. For further information about this subject please refer to the information under  Leo’s Terms of use / Data protection (Cookies)
LEOs deutsche Grammatik