Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Navigation

 
3.2.3 Gebrauch: in beiden Sprachen gleich, ohne bzw. mit Artikel

3.2.3.a Substantive mit nachfolgender Bestimmung durch Zahl oder Buchstaben

 
Wie im Deutschen werden englische Substantive, die durch einen nachfolgenden Buchstaben oder eine nachfolgende Zahl näher bestimmt werden, ohne den bestimmten Artikel verwendet.
Beispiele
The train now approaching on platform 7 is the Intercity to London Euston. Auf Gleis 7 fährt ein: der Intercity nach London Euston.
The figures in section D are inaccurate. Die Zahlen in Abschnitt D sind fehlerhaft.

3.2.3.b Geographische Namen im Plural

 
Geographische Namen im Plural werden in beiden Sprachen mit bestimmtem Artikel benutzt.
Beispiele
the Philippines die Philippinen
the Bahamas die Bahamas
the Alps die Alpen
the Channel Islands die Kanalinseln

3.2.3.c Flüsse, Meere und Meeresteile

 
Flüsse, Meere und Meeresteile werden in beiden Sprachen mit bestimmtem Artikel verwendet.
Beispiele
The Danube flows through ten countries. Die Donau fließt durch zehn Länder.
The warm waters of the Gulf Stream are perfect for bathing in. Das warme Wasser des Golfstroms ist ideal zum Baden.
She was the first woman to swim across the English Channel. Sie war die erste Frau, die den Ärmelkanal durchschwamm.

3.2.3.d Geografische Regionen

Bei Namen von geografischen Regionen ist die Handhabung des bestimmten Artikels in den meisten Fällen in beiden Sprachen gleich.
Beispiele
Beispiele für den Gebrauch mit Artikel in beiden Sprachen
the Allgäu das Allgäu
the Arctic die Arktis
the Antarctic die Antarktis
the Black Forest der Schwarzwald
the Camargue die Camargue
the Crimea die Krim
the Peloponnese (auch: the Peloponnesus) der (fachsprachlich: die) Peloponnes
the Palatinate die Pfalz
the Riviera die Riviera
the Sahara die Sahara
the Sahel der Sahel, die Sahelzone
the Sauerland das Sauerland
Beispiele für den Gebrauch ohne Artikel in beiden Sprachen
Andalusia Andalusien
Apulia Apulien
Burgundy Burgund
Calabria Kalabrien
Carinthia Kärnten
Madeira Madeira
Liguria Ligurien
New England Neuengland
Swabia Schwaben
Upper Bavaria Oberbayern
 
In einigen wenigen Fällen ist der bestimmte Artikel Teil des Namens einer Region im Deutschen, im Englischen aber nicht - und noch seltener - umgekehrt.
Beispiele
Im Englischen ohne, im Deutschen mit Artikel
Brittany die Bretagne
Normandy die Normandie
Provence die Provence
Tuscany die Toskana
Im Englischen mit, im Deutschen ohne Artikel
the Transvaal Transvaal
(the) Tyrol Tirol
Im modernen Englisch wird Tyrol (auch Tirol geschrieben) immer häufiger ohne the verwendet.

3.2.3.e Unzählbare Sammelbegriffe

 
Bei Sammelbegriffen wie water, ice, wool, iron, stone, glass, oil, bread usw. steht im Englischen wie im Deutschen in der Regel kein bestimmter Artikel, da sie unzählbar sind.
Beispiele
We couldn't live without water. Ohne Wasser könnten wir nicht leben.
There was oil all over the floor of the garage. Auf dem Garagenboden war alles voller Öl.
The price of steel has been going up steadily in recent years. Die Stahlpreise sind in den letzten Jahren kontinuierlich angestiegen.
Aber:
Come on in – the water's lovely. Spring rein – das Wasser ist wunderschön!
Was this the oil you used to dress the salad? War das das Öl, das du als Salatdressing benutzt hast?
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
LEOs englische Grammatik