Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ID (kurz für: ID card) | el pase | ||||||
| identification | el pase | ||||||
| identity card [abr.: ID] | el pase | ||||||
| pass - authorization card | el pase | ||||||
| badge - identification | el pase | ||||||
| pass [DEP.] | pase [Fútbol] | ||||||
| passing (of sth.) [DEP.] | el pase | ||||||
| complimentary ticket | pase gratuito | ||||||
| cross [DEP.] | pase cruzado [Fútbol] | ||||||
| free pass especialmente: [DEP.] | pase libre | ||||||
| fashion show | pase de moda | ||||||
| fashion parade | pase de moda | ||||||
| fashion parade | pase de modelos | ||||||
| fashion show | pase de modelos | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to pass | passed, passed | | pasar | ||||||
| to happen | happened, happened | | pasar - suceder | ||||||
| to pass sth. | passed, passed | | pasar por algo - un sitio | ||||||
| to occur | occurred, occurred | | pasar | ||||||
| to pass by | passed, passed | | pasar | ||||||
| to drift by | drifted, drifted | | pasar | ||||||
| to pass so. (o: sth.) | passed, passed | | pasar (por delante de) algo (o: alguien) | ||||||
| to walk past so. (o: sth.) | walked, walked | | pasar (por delante de) algo (o: alguien) | ||||||
| to switch over (to sth.) | switched, switched | | pasarse (a otra cosa) | ||||||
| to come by | came, come | | pasarse | ||||||
| to overdo | overdid, overdone | | pasarse | ||||||
| to overreach oneself | pasarse | ||||||
| to pass by | passed, passed | | pasar por | ||||||
| to pass through | passed, passed | | pasar por | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Come in! | ¡Pase! - tratamiento de respeto | ||||||
| Come in! | ¡Pasa! | ||||||
| come hell or high water | pase lo que pase | ||||||
| come rain or shine | pase lo que pase | ||||||
| Come what may. | pase lo que pase | ||||||
| here goes nothing | que pase lo que tenga que pasar | ||||||
| Come what may. | que pase lo que tenga que pasar | ||||||
| Strike while the iron is hot. | Cuando pase la ocasión, ásela por el mechón. | ||||||
| fat chance! | ¡No creo que pase! | ||||||
| Have a good time! | ¡Que lo pases bien! | ||||||
| to whiz también: whizz | whizzed, whizzed | | pasar zumbando | ||||||
| to have a ball | pasárselo bien | ||||||
| to have a whale of a time | pasarlo en grande | ||||||
| to leaf through sth. | leafed, leafed | | pasar hojas - libro, revista, etc. | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| whatever adv. - no matter what happens | pase lo que pase | ||||||
| drive-in adj. | de pasar y seguir | ||||||
| let-through adj. | que deja pasar | ||||||
| pulling-through adj. - before noun | para pasar | ||||||
| the day after tomorrow | pasado mañana | ||||||
| by hindsight | a toro pasado [fig.] | ||||||
| in hindsight | a toro pasado [fig.] | ||||||
| in retrospect | a toro pasado [fig.] | ||||||
| with the benefit of hindsight | a toro pasado [fig.] | ||||||
| with hindsight | a toro pasado [fig.] | ||||||
| after adv. - time | a toro pasado [fig.] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| apse, arse, base, case, ease, nase, pace, page, pale, pane, parse, pas, pass, past, paste, pate, pâté, paté, pause, pave, pease, phase, pose, rase, vase | aseo, base, fase, País, país, paje, palé, Pars, pasa, Pasa, paseo, paso, paté, pose, púas |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Pasa, Adelante, carnet, portanombre, pasaporte, identificación, paso, carné, identificativo | |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros






