Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| breath - air taken into the lungs | el aliento - respiración | ||||||
| breath - air taken into the lungs | la respiración | ||||||
| breath - hint | el amago | ||||||
| breath - hint | el asomo | ||||||
| breath - hint | el indicio | ||||||
| breath - hint | la pizca | ||||||
| breath - slight movement of air | la brizna (de algo) | ||||||
| breath - slight movement of air | el soplo | ||||||
| breath - hint | el atisbo - indicio | ||||||
| breath - hint | el toque - detalle, matiz | ||||||
| breath - slight movement of air | el ramalazo - parecido | ||||||
| baby's-breath también: baby's breath [BOT.] | espuma blanca cient.: Gypsophila paniculata | ||||||
| baby's-breath también: baby's breath [BOT.] | la gisófila cient.: Gypsophila paniculata | ||||||
| baby's-breath también: baby's breath [BOT.] | la (flor de) lluvia cient.: Gypsophila paniculata | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to draw breath | drew, drawn | | tomar aliento | ||||||
| to take a breath | took, taken | | inspirar | ||||||
| to take a breath | took, taken | | respirar | ||||||
| to have boozy breath | had, had | | apestar a alcohol | ||||||
| to speak under one's breath | spoke, spoken | | bisbisear (algo) | ||||||
| to speak under one's breath | spoke, spoken | | murmurar | ||||||
| to speak under one's breath | spoke, spoken | | musitar (algo) | ||||||
| to speak under one's breath | spoke, spoken | | cuchichear | ||||||
| to speak under one's breath | spoke, spoken | | susurrar | ||||||
| to take one's breath away | took, taken | | impactar a alguien | ||||||
| to take one's breath away | took, taken | | impresionar a alguien | ||||||
| to take one's breath away | took, taken | | quitar el hipo a alguien [fig.] | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| without breath | sin aliento | ||||||
| in a breath | en un tris | ||||||
| out of breath | sin aliento | ||||||
| in a breath | en menos de lo que canta un gallo [fig.] | ||||||
| in a breath | en un santiamén adv. [fig.] | ||||||
| in the same breath | al mismo tiempo | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to catch one's breath | tomar aliento | ||||||
| to catch one's breath | descansar | ||||||
| to gather one's breath - recover one's breath | descansar | ||||||
| to waste so.'s breath with so. | hablar en balde - hablar en balde | ||||||
| to waste so.'s breath with so. | perder el tiempo hablando con alguien - hablar en balde | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| When you worry too much about something, just breath and let it go. | Cuando te preocupes demasiado por algo, simplemente respira y déjalo pasar. | ||||||
| I had to hold my breath while swimming underwater. | Tuve que aguantar la respiración mientras nadaba bajo el agua. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| indication, sign, baby's-breath, puff, respiration, gypsophila, whiff, modicum, hint, breathing | |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





